Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Samuel 23:6 - Dalmatinova Biblija 1584

6 Sakaj kadar je AbIatar, AhiMelehou ſyn, h'Davidu béshal v'Kegilo, je on Ephod ſabo doli bil neſſel.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

6 Ko je Ahimelekov sin Abjatar pribežal k Davidu v Keilo, je prinesel s seboj naramnik.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

6 Ko pa je bežal Abiatar, sin Ahimelekov, k Davidu proti Keili, je prišel doli z naramnikom v roki svoji.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

6 Ko je namreč Ahimélehov sin Abjatár pobegnil k Davidu v Keílo, je v svoji roki prinesel efód.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Samuel 23:6
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

INu k'Farju AbIataru je Krajl djal: Pojdi tjakaj v'Anatot h'tvoji Nyvi: Sakaj ti ſi te Smèrti: Ali jeſt nezhem tebe danas vmoriti: Sakaj ti ſi Skrynjo tiga Goſpuda GOSPVDA pred moim Ozhetom Davidom noſsil, inu ſi shnym tèrpil, kadar je moj Ozha tèrpil.


TA Ephod imajo ſturiti is Slata, is gelih Shyd, Shkèrlata, Karmeshina, inu is ſukanih bélih Shyd, kunſhtnu,


Inu Saul je djal k'Ahiu: Pèrneſsi leſſem Boshjo Skrynjo (Sakaj Boshja Skrynja je taiſti zhas bila pèr Israelſkih otrucih)


Inu Ahia, Ahitobou Syn, Icabodoviga Brata, Pinehaſoviga ſynu, tiga Synu Eli, je bil Far tiga GOSPVDA v'Sili, inu je Ephod noſsil. Ta folk tudi nej védil, de je Ionatan bil tje ſhàl.


VBéshal je pak en ſyn AhiMeleha, Ahitoboviga Synu, timu je bilu Ime AbIatar, inu je béshal sa Davidom,


Inu David je vpraſhal GOSPVDA, inu je djal: Aku imam tja pojti, inu Philiſterje pobyti? GOSPVD je odgovuril Davidu: Pojdi tja, ti boſh Philiſterje pobil, inu Kegilo odtél.


Natu je David s'ſvojmi Moshmy v'Kegilo ſhàl, inu je vojſkoval supèr Philiſterje, inu je nyh shivino prozh odegnal, inu je en velik Boj nad nymi ſturil. Inu taku je David te, kir ſo v'Kegili prebivali, odtél.


TV je bilu Saulu povédanu, de je David v'Kegilo bil priſhàl, inu je djal: Bug ga je v'moje roke isdal, de je sapèrt, ker je u'venu Méſtu priſhàl, kateru ima Vrata inu Rigle.


Kadar je pak David vidil, de je Saul njemu hudu miſlil, je on rekèl k'Farju AbIataru: Sesi po Ephod.


inu je rekàl k'AbIataru Farju, AhiMelehovimu Synu: Pèrneſsi meni ſemkaj Ephod. Inu kadar je AbIatar ta Ephod h'Davidu bil pèrneſſel,


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ