Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Samuel 23:4 - Dalmatinova Biblija 1584

4 Natu je David ſpet vpraſhal GOSPVDA. Inu GOSPVD je njemu odgovuril, inu djal: Vsdigni ſe, pojdi doli v'Kegilo, Sakaj jeſt hozhem Philiſterje v'tvoje roke dati.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

4 David je še enkrat vprašal Gospoda. Gospod mu je odgovoril: »Vzdigni se, pojdi v Keilo, kajti dal ti bom Filistejce v roke!«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

4 Tedaj vpraša David še enkrat Gospoda. In Gospod mu odgovori in reče: Vstani, pojdi doli v Keilo, kajti dam ti Filistejce v roko.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

4 David je ponovno vprašal Gospoda. Gospod mu je odgovoril in rekel: »Vzdigni se! Pojdi v Keílo, kajti Filistejce ti dajem v roko!«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Samuel 23:4
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Inu GOSPVD je djal h'Gideonu: Skusi te tryſtu Moshe, kateri ſo lokali, hozhem jeſt vas odréſhiti, inu Midianiterje v'tvoje roke dati: ta drugi folk pak vus puſti na ſvoje mejſu pojti.


taku imate vy is te Buſsie vſtati, inu tu Méſtu vseti. Sakaj GOSPVD vaſh Bug bo vam tuiſtu u'vaſhe roke dal.


H'timu je tudi ena shleht rezh pred GOSPVDOM, On bo tudi Moabiterje ú'vaſhe roke dal,


Inu David je vpraſhal GOSPVDA, inu je djal: Imam li tja gori pojti supèr Philiſterje, inu hozheſh li je v'mojo roko dati? GOSPVD je rekàl h'Davidu: Pojdi tja gori, jeſt hozhem te Philiſterje v'tvojo roko dati.


Inu on je GOSPVDA sa ſvit vpraſhal: Ali GOSPVD njemu nej odgovuril, ni ſkusi Sajne, ni ſkusi Luzh, ni ſkusi Preroke.


Inu Gideon je djal h'Bugu: Nereslobi ſe tvoj ſerd zhes me, de ſhe enkrat govorim: Ieſt hozhem ſhe le enkrat ſkuſsiti s'to Kosho. Bodi le na tej Koshi ſuhu, inu roſſa po vſej Semli.


Natu ſo ony dajle GOSPVDA vpraſhali: Aku bo on ſemkaj priſhal? GOSPVD je odgovuril: Pole, on ſe je mej Sode ſkril.


Inu David je vpraſhal GOSPVDA, inu je djal: Aku imam tja pojti, inu Philiſterje pobyti? GOSPVD je odgovuril Davidu: Pojdi tja, ti boſh Philiſterje pobil, inu Kegilo odtél.


Ty Moshje pak, kateri ſo pèr Davidu bily, ſo djali k'njemu: Pole, my ſe boimo letukaj v'Iudi, inu hozhemo tjakaj pojti v'Kegilo, k'vojſki téh Philiſterjeu?


Natu je David s'ſvojmi Moshmy v'Kegilo ſhàl, inu je vojſkoval supèr Philiſterje, inu je nyh shivino prozh odegnal, inu je en velik Boj nad nymi ſturil. Inu taku je David te, kir ſo v'Kegili prebivali, odtél.


je David vpraſhal GOSPVDA, inu je djal: Imam li sa to Vojſko hitéti, inu bom li jeſt nje popadèl? On je rekàl: Hiti sa nymi: Sakaj ti boſh nje popadèl, inu odreſhenje ſturil.


PO letim djajni je David vpraſhal GOSPVDA, inu je djal: Imam li tja gori u'venu Iudouſku Méſtu pojti? Inu GOSPVD je rekàl k'njemu: Pojdi tja gori. David je djal: Kam? On je rekàl: v'Hebron.


Inu GOSPVD je djal toiſto nuzh k'njemu: Vſtani inu pojdi doli h'Kampu: Sakaj jeſt ſim nje v'tvoje roke dal.


Tedaj ſe je GOSPODNI ſèrd reslobil zhes Vsa, inu ga je vdaril, de je ſvojo roko bil istegnil h'tej Skrini, de je on ondi vmèrl pred Bugom.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ