Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Samuel 23:14 - Dalmatinova Biblija 1584

14 David pak je v'puſzhavi oſtal, v'Tabri, inu je oſtal na Gorri v'tej Puſzhavi Siph. Saul pak ga je yſkal vſe ſvoje shive dny. Ali Bug nej njega isdal v'njegove roke.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

14 David pa je bival v puščavi na gorskih višinah; mudil se je na pogorju Zifske puščave. Savel ga je ves čas iskal, a Bog mu ga ni dal v roke.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

14 David pa je bival v puščavi na trdnjavah in se je mudil na gorovju v Zifski puščavi. In Savel ga je iskal vse dni, a Bog mu ga ni izdal v roke.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

14 David je bival v puščavi v skalnatih utrdbah, bival je na gorovju v Zifski puščavi. Savel ga je iskal vse dni, a Bog mu ga ni dal v roko.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Samuel 23:14
19 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ti ſi moja bramba, obari mene pred britkoſtjo: De kadar bom odréſhen, bom mogèl cillu veſſelu hvaliti, Sela.


moje preganjenje, moje tèrplenje, katere ſo ſe meni pèrgudile v'Antiohij, v'Ikonij, v'Lyſtri, kakovu preganenje ſim jeſt tamkaj tèrpil, inu GOSPVD je mene is vſeh odréſhil.


KAj hozhemo tedaj h'timu rezhi? Ie li Bug sa nas, gdu more supàr nas biti?


Temuzh je tudi ſhe sapovédal Krajl, Ierahmeelu, Hamelehovimu Synu, inu Seraju Aſrielovimu Synu, inu Selamiu, Abdeelovimu Synu, de bi iméli Baruha Piſſarja, inu Ieremia Preroka vloviti. Ali GOSPVD je nyu bil ſkril.


Supèr GOSPVDA nepomaga obena modruſt, obena saſtopnoſt, oben Svit.


Sakaj ony nesaſpé, temuzh de poprej hudu ſturé, inu nepozhivajo prejden ſhkodo ſturé.


Sakaj nyh noge k'hudimu tekó, inu hité de bi kry prelili.


DAvid pak je taku miſlil v'ſvoim ſerci: Ieſt bom vſaj kej na en dan Saulu v'roke padèl. Meni nej niſhtèr bulſhiga, kakòr de béshim v'Philiſterſko Deshelo, de bo Saul nehal mene vezh yſkati po vſeh Israelſkih kraih, taku jeſt bom njegovim rokam vbéshal.


TV je bilu Saulu povédanu, de je David v'Kegilo bil priſhàl, inu je djal: Bug ga je v'moje roke isdal, de je sapèrt, ker je u'venu Méſtu priſhàl, kateru ima Vrata inu Rigle.


Inu David je vidil, de je Saul bil vunkaj ſhàl, de bi njegou lebèn yſkal: Ali David je bil v'ti Puſzhavi Siph v'Gosdu.


Moj Ozha, pogledaj vſaj leta shkriz od tvoje Suknje v'moji roki, de jeſt néſim hotèl tebe vmoriti, kadar ſim ta shkriz od tvoje Suknje odrésal: Sposnaj inu pogledaj, de niſhtér hudiga nej v'moji roki, ni obenu preſtopanje. Ieſt tudi néſim supèr tebe gréſhil, inu ti pojaſh mojo Duſho, de bi jo prozh vsel.


Ieſt ſim djal: O de bi jeſt imèl peruti, kakòr en Golob, de bi letil, inu pokoj imèl.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ