Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Samuel 21:14 - Dalmatinova Biblija 1584

14 Tedaj je Ahis djal k'ſvoim Hlapzem: Pole, vy vidite, de leta Mosh od úma gre: Sakaj ſte ga k'meni pèrpelali?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

14 Zato se je delal blaznega pred njimi in besnel v njihovih rokah, praskal po vratnicah in cedil sline po svoji bradi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

14 In premenil je svoje vedenje pred njimi, in je besnel v njih rokah in praskal po durih v vratih in sline cedil po bradi svoji.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

14 Zato je spremenil svoje vedenje pred njihovimi očmi in se delal neumnega v njihovih rokah, praskal po krilih vrat in cedil sline po bradi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Samuel 21:14
4 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Sakaj Norzhou ſméh, je kakòr pèrſkatanje tiga tèrnja pod Loncy. Inu tu je tudi sanikèrnu.


Inu on ſe je pred nymi ſpakoval, inu ſe je cilu norſku dèrshal v'nyh rokah, inu ſe je tèrkal ob Dauri inu vrata, inu je ſvoje ſline zidil po Bradi.


Imam li premallu téh neúmnih, de ſte letiga ſemkaj pèrpelali, de bi raven mene vſtejkal? Ima li leta v'mojo Hiſho priti?


En Davidou Pſalm, kadar je on ſvoj obras bil premejnil pred Abimelehom, kateri je njega od ſebe odgajnjal, inu on je bil prozh ſhàl.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ