Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Samuel 20:19 - Dalmatinova Biblija 1584

19 Na tretji dan pak pridi ſkoraj ſem doli, inu pojdi na enu mejſtu, de ſe ſkryeſh ob delouniki, inu ſedi raven tiga kamena, Asel:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

19 Pojutrišnjem pa te bodo prav zares pogrešali. Pojdi tedaj na kraj, kjer si se skril ob delavniku, in se usedi poleg tistega kamna.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

19 In tretji dan stopi hitro sem doli in pridi na mesto, kjer si se bil skril ob onem delavniku, in sedi blizu kamena Azela.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

19 Tretji dan se spústi mnogo niže in pojdi na kraj, kjer si se skrival na dan onega dogodka, ter sédi ob kamnu Ezel.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Samuel 20:19
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

inu je njemu osnanil inu je djal: Saul moj Ozha miſli tebe vbyti. Ohrani ſe tedaj v'jutru, inu oſtani na ſkriunim, inu ſe ſkry.


David je rekàl k'njemu: Pole, jutri je mlad Méſiz, ker bi jeſt imèl s'Krajlem pèr Mysi ſedéti. Satu puſti me, de ſe na púli ſkriem, do vezhera tretjiga dné.


Inu Ionatan je djal k'njemu: Iutri je mlad Meſiz, taku bodo po tebi vpraſhali: Sakaj ony te bodo sgréſhili: ker ti navado imaſh ſedéti:


Taku jeſt hozhem k'njega ſtrani try ſtrejle ſtriliti, kakòr de bi h'zylu ſtrelal,


SAul je pak govuril s'ſvoim ſynom Ionatanom, inu sovſémi ſvojemi Hlapci, de bi Davida iméli vbyti. Ionatan pak Saulou ſyn je Davida ſilnu lubil,


VIutru pak je Ionatan vunkaj ſhàl na púle, kamer je Davidu bilu poſtaulenu, inu en majhin Hlapzhizh shnym:


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ