Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Samuel 20:17 - Dalmatinova Biblija 1584

17 INu Ionatan je ſhe vezh Davidu priſegèl, satu ker je on njega lubil. Sakaj on je njega taku lubil, kakòr ſvojo Duſho.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

17 In Jonatan je še enkrat Davidu prisegel pri svoji ljubezni do njega; kajti ljubil ga je kakor sam sebe.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

17 In Jonatan je velel Davidu še enkrat priseči pri ljubezni, ki jo je imel do njega; zakaj ljubil ga je kakor svojo dušo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

17 Jonatan je dal še Davidu priseči pri svoji ljubezni do njega, kajti ljubil ga je, kakor je ljubil svojo dušo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Samuel 20:17
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ieſt ſim shaloſtèn po tebi, moj Brat Ionatan: Ieſt ſim veliku veſſelje inu dobro volo nad tabo imèl, tvoja lubesan je meni lubliſha bila, kakòr Shenſka lubesan.


En Priatel vſaki zhas lubi, inu en brat ſe v'nuji najde.


En svéſt Priatel vezh lubi, inu tèrdnéſhi pèrſtopi, kakòr en Brat.


Inu Gedalia Ahikamou ſyn, tiga Saphana ſynu, je nym inu nyh Moshem eno priſego ſturil, inu je djal: Nebujte ſe, Kaldeerjem podvèrsheni biti: oſtanite v'Desheli, inu ſlushite Babelſkimu Krajlu, taku vam dobru pojde.


KAdar tvoj Brat, tvoje Matere Syn, ali tvoj Syn, ali tvoja Hzhy, ali tvoja Shena, kir je v'tvoim narozhaju, ali tvoj priatel, kir je tebi kakòr tvoje ſerze, tebe bo hotil ſkrivſhi pregovoriti, rekozh: Naj gremo, inu drugim Bogum ſlushimo, katere ti nésnaſh, ni tvoji Ozheti,


INu kadar je on s'Saulom bil isgovoril, ſe je Ionatovu ſerce savesalu, s'Davidovim ſercem, inu Ionatan je sazhel njega lubiti, kakòr ſvoje laſtnu ſerce.


Inu Ionatan inu David ſta mej ſabo eno saveso naredila: Sakaj on ga je lubil, kakòr ſvoje laſtnu ſerce.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ