Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Samuel 20:10 - Dalmatinova Biblija 1584

10 David pak je djal: Gdu bo meni povédal, aku tvoj Ozha tebi kaj tèrdiga odgovory?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

10 David je odvrnil Jonatanu: »Kdo mi bo sporočil, ako tvoj oče trdo odgovori?«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

10 Nato reče David Jonatanu: Kdo mi pove, ako ti oče tvoj kaj trdega odgovori?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

10 David pa je rekel Jonatanu: »Kdo mi bo povedal, če ti tvoj oče trdo odgovori?«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Samuel 20:10
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ta Mosh, kateri je Goſpud zhes Deshelo, je tèrdu s'nami govoril, inu nas je sa Shpegarje te Deshele dèrshal.


Inu Ioseph je ſvoje Brate vidil, inu je nje posnal, ali on ſe je nesnanu pruti nym dèrshal, inu je oſtru shnymi govoril, inu je djal k'nym: Od kod ſte priſhli? Ony ſo odgovorili: Is Kanaanſke deshele, ſhpendio kupovat.


Inu ta Krajl je timu folku eno tèrdo odguvor dal, inu je sapuſtil ta Svit, kateri ſo njemu ty Stariſhi bily dali,


En Vbushiz s'proſhnjo govory, ta bogati pak offertnu odgovarja.


Ionatan je odgovuril Davidu: Pojdi, naj greva tje vun na púle.


Ionatan je rekàl: Tu bodi delezh od tebe, de bi jeſt imèl merkati, de je kaj hudiga od mojga Ozheta supèr tebe naprej vsetu, de bi jeſt tiga tebi nepovédal.


Nabal pak je odgovuril Davidovim Hlapzem, inu je djal: Gdu je David? inu gdu je Isajou ſyn? Sdaj je doſti Hlapzeu, kir od ſvoih Goſpudou vtekó:


ABigaili pak, Nabalovi Sheni je téh Hlapzhizhou edàn bil povédal, inu djal: Pole, David je Sle poſlal is Puſzhave, naſhiga Goſpuda shegnovat, on pak ſe je na nje obregnil.


Satu merkaj inu gledaj, kaj delaſh: Sakaj gviſhnu ena neſrezha je pred rokami zhes naſhiga Goſpuda, inu zhes vſo njegovo Hiſho, inu on je en sanikèrni zhlovik, katerimu nihzhe neſmej kaj povédati.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ