Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Samuel 2:8 - Dalmatinova Biblija 1584

8 On vsdiguje tiga potrébniga is praha, inu poviſhuje tiga vbosiga is blata, de ga poſſady mej Viude, inu puſty de Stol te zhaſty erbajo. Sakaj tiga Svitá kraji ſo tiga GOSPVDA, inu on je Semlo na nje poſtavil.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

8 Iz prahu vzdigne slabotnega, iz blata potegne siromaka, da ga posadi med kneze in mu odkaže častni sedež. Kajti Gospodovi so stebri zemlje in nanje je postavil zemljo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

8 On povišuje ubožca iz prahu, siromaka vzdiguje iz blata, da ga posadi med plemenitnike in mu da podedovati slave prestol; kajti Gospodovi so stebri zemlje, in on je nanje postavil svet.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

8 Iz prahu vzdigne neznatnega, iz blata potegne ubogega, da ju posadi med kneze in jima odkaže častni sedež. Zares, Gospodovi so stebri zemlje, nanje je postavil zemeljski krog.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Samuel 2:8
31 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

INu Pharao je poſlal, inu je puſtil Iosepha poklizati, inu ſo ga hitru is jezhe ispelali. Inu on ſe je puſtil obriti, inu je drugi gvant oblékel, inu je notèr priſhàl k'Pharaonu.


Ti imaſh zhes mojo hiſho biti, inu tvoji beſſedi, ima vus moj Folk pokorèn biti, le ſamuzh hozhem jeſt Krajleviga Stolla viſhi biti, kakòr ti.


Satu vshe imaſh taku povédati mojmu Hlapzu Davidu: Taku pravi GOSPVD Zebaot: Ieſt ſim tebe vsel od Ouzhjih Stanou, de ti imaſh biti en Viuda zhes moj Israelſki folk,


Njegou Hlapez pak Simri, ta viſhi zhes polovizo Kull, je eno Saveso ſturil supàr njega: On pak je bil v'Tirzi, je pyl inu je bil pyan, v'hiſhi, Arza tiga Flegarja, v'Tirzi.


Natu je on gori vſtal, inu je ſhàl notèr. On pak je islyl tu Olje na njegovo glavo, inu je rekàl k'njemu: Taku pravi GOSPVD Israelſki Bug: Ieſt ſim tebe h'Krajlu shalbal zhes GOSPODNI Israelſki folk.


inu djal: Ieſt ſim nag od moje Matere teleſa priſhàl, inu nag ſpet tje pojdem. GOSPVD je dal, GOSPVD je vsel, tiga GOSPVDA Ime bodi hvalenu.


Inu on je vsel eno zhèrpino inu ſe je dèrgaſtil, inu je ſedil v'pepeli.


Ieſt ſim djal: Moj Bug nevsami me prozh v'ſredi moih dny, Tvoja lejta prejd inu prejd terpé.


KIr Semlo gruntaſh na nje grunt, De oſtane vſelej tàr vekoma.


Inu on je vbosiga pred nujo branil, Inu je njegovo shlahto, kakòr eno zhredo gmeral.


Sakaj on ga je na Murja gruntal, inu na vodé poſtavil.


Sakaj v'ſvoim zhaſſu, Hozhem jeſt prou ſoditi.


Semla trepezhe, inu vſi kateri na njej prebivajo: Ieſt pak hozhem nje Stebre potèrditi, Sela.


De ſe nej potreba bati, ni is Sonzhniga is'hoda, ni od Sonzhniga sahoda, ni od téh Gur v'Puſzhavi.


Edèn pride is jezhe h'Krajleſtvu: inu edèn, kir je v'ſvoim Krajleſtvi rojen, obusha.


Inu ga hozhem na enim tèrdnim mejſti pèrbiti, de bo sa en klin, inu bo imèl ſtol te zhaſty v'ſvojga ozheta hiſhi:


Inu Krajl je Daniela poviſhal, inu je njemu veliku tàr velikih darou dal, inu ga je poſtavil k'Viudu zhes vſo Babelſko Deshelo, inu ga je poſtavil k'viſhimu zhes vſe Modre v'Babeli.


Letu je v'ſvejtu téh Vahtarju naprej vsetu, inu v'sguvoru téh Svetnikou ſvejtovanu, de bodo ty shivy vejdili, de ta Viſhi ima oblaſt zhes zhlovezhka Krajleſtva, inu je daje komèr je hozhe, inu poviſhuje te niſke h'temiſtim.


Zhes teiſte je on poſtavil try Viude (tehiſtih eden je bil Daniel) katerim ſo ty Deshelſki Flegarji iméli rajtingo delati, de bi Krajl te muje preuset bil.


Kateri, kadar je ſvitloba njegove zhaſty inu podoba njegoviga, bitja, inu vſe rizhy neſse s'ſvojo mozhno beſsedo, inu je ſturil tu ozhiſzhene naſhih gréhou, ſam ſkusi ſebe, je on ſedil na deſniza njegoviga velizhaſtva, u'viſsokoſti:


Poſluſhajte, moji lubi Bratje, né li Bug isvolil te vboge na tém Svejtu, kateri ſo na Veri bogati, inu ſo erbizhi tiga Krajleſtva, kateru je on oblubil, tém, kateri njega lubio:


Kateri je nas lubil, inu opràl od gréhou s'ſvojo kryo, inu je nas h'Krajlom inu Farjom ſturil, pred Bugom inu ſvoim Ozhetom: Timuiſtimu bodi zhaſt inu oblaſt od vekoma do vekoma, Amen.


Inu nebo nozhy tamkaj, inu nebo potreba ene Leſzherbe, ali tiga Sonza ſvitlobe. Sakaj GOSPVD Bug bo je reſvejtil, inu ony bodo krajlovali od vekoma do vekoma.


Kateri bo premogèl, timu hozhem jeſt dati s'mano na moim Stollu ſedéti, kakòr ſim jeſt premogèl, inu ſim ſedel s'moim Ozhetom na njegovim Stollu.


Inu ſi nas ſturilu naſhimu Bogu, h'Krajlom inu Farjom, inu my bomo Krajli na Semli.


Samuel je djal: Nejli taku, kadar ſi majhin bil pred tvojma ozhima, ſi ti mej Israelſkimi shlahtami Glava poſtal, inu GOSPVD je tebe shalbal k'enimu Krajlu zhes Israela?


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ