Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Samuel 2:20 - Dalmatinova Biblija 1584

20 Inu Eli je shegnal Elkana inu njegovo sheno, inu je djal: GOSPVD daj tebi Séme od lete shene, sa to proſhnjo, katero je ona od GOSPVDA poſsila. Inu ony ſo ſhli na ſvoje mejſtu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

20 Heli je blagoslavljal Elkana in njegovo ženo ter govoril: »Gospod ti daj zarod od te žene v zameno za tega, ki si ga dal Gospodu.« Nato sta šla v svoj kraj.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

20 In Eli je blagoslovil Elkana in ženo njegovo in rekel: Gospod ti daj zarod od te žene namesto darovanega, ki ga je izročila Gospodu! In šli so v hišo svojo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

20 Éli je blagoslavljal Elkanája in njegovo ženo, rekoč: »Gospod naj ti dá zarod od te žene namesto zaželenega, ki je bil zaželen Gospodu.« Nato sta šla v svoj kraj.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Samuel 2:20
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

inu je njega shegnal, rekozh: Shegnan bodi ti Abram timu ner viſhimu Bogu, kateri Nebu inu Semlo poſſede:


Taku nej ta edini ſturil, inu je vſaj bil eniga velikiga Duha. Kaj je pak taiſti edini ſturil? On je yſkal tu Séme od Buga (oblublenu.) Satu varujte ſe pred vaſhim Duhum, inu obeden neferrahtaj ſvoje mladuſti Shene.


Inu Simeon je nje shegnal, inu je djal k'Marij, njegovi Materi: Pole, leta bo poſtaulen k'enimu padzu, inu gori vſtajenju nyh veliku v'Israelu, inu k'enimu snaminju, katerimu ſo bo supàr govorilu.


GOSPVD povèrni tebi tvoje djanje, inu bodi tvoj lon popolnoma pèr GOSPVDV, Israelſkimu Bogu, h'katerimu ſi ti priſhla, de bi pod njegovimi perutmi savupanje iméla.


Inu vus folk, kateri je na vratih bil, s'temi Stariſhimi red, ſo djali: My ſmo prizhe: GOSPVD ſturi to Sheno, katera v'tvojo hiſho pride, kakòr Rahelo inu Leo, katere obadvej ſte Israelſko hiſho sydale, inu raſti ſilnu v'Ephrati, inu bodi zhaſzhen v'Betlehemi.


inu je oblubila eno oblubo, inu je djala: GOSPVD Zebaoth, aku ti boſh na tvoje Dékle nujo pogledal, inu na me ſpumnil, inu neboſh posabil tvoje Dékle, inu boſh tvoji Dékli eniga Synu dal, taku ga jeſt hozhem GOSPVDV dati vſe njegove shive dny, inu néma obena Britou na njegovo glavo priti.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ