Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Samuel 2:19 - Dalmatinova Biblija 1584

19 Njegova Mati je tudi njemu delala eno majhino Suknjo, inu je to niemu pèrnaſhala, ob ſvoim zhaſſu, kadar je s'ſvoim Moshom gori ſhla offrovati, te Offre ob ſvoim zhaſſu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

19 Njegova mati pa mu je vsako leto sešila suknjico in mu jo prinesla, ko je prišla s svojim možem opravljat vsakoletno daritev.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

19 k temu mu je leto za letom napravila mati njegova suknjico in mu jo prinesla, ko je prišla gori z možem svojim opravljat vsakoletno daritev.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

19 Njegova mati mu je vsako leto napravila majhno suknjo in mu jo prinesla, ko je prišla s svojim možem darovat praznično klavno daritev.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Samuel 2:19
4 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

TRykrat v'lejti imaſh meni prasnovati, slaſti


TI imaſh tudi to Shydano Suknjo ſturiti pod Ephodom, vſo is gelih Shyd,


INu kadar je ta Mosh Elkana gori ſhàl sovſo ſvojo hiſho, de bi GOSPVDV ta Offer offral ob ſvojm navadnim zhaſſu, inu ſvojo oblubo,


Inu taiſti Mosh je gori hodil od ſvojga Méſta ob ſvoim zhaſſu, de bi molil inu offroval GOSPVDV Zebaot, v'Sili. Ondukaj pak ſo bily tiga GOSPVDA Farji, Ophni inu Pinehas, dva, ſynuva tiga Eli.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ