Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Samuel 2:13 - Dalmatinova Biblija 1584

13 ni sa Praudo téh Farjeu, pruti Folku. Kadar je gdu hotil kaj offrati, taku je priſhàl Farjou Hlapez, dokler ſe je meſſu kuhalu, inu je imèl ene Villice s'tremi rogli v'ſvoji roki,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

13 ne za to, kar sme duhovnik od ljudstva terjati. Kadar koli je kdo daroval klavno daritev, je prišel, ko se je meso kuhalo, duhovnikov služabnik s trirogljatimi vilicami v roki

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

13 In navada duhovnikov proti ljudstvu je bila: Kadar je kdo prinesel daritev, je prišel, ko se je meso kuhalo, duhovnikov hlapec s trirogljatimi vilicami v roki,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

13 in ne pravice duhovnikov do ljudstva. Kadar je kdo daroval klavno daritev, je prišel duhovnikov služabnik, ko se je meso kuhalo, s trirogljatimi vilicami v roki.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Samuel 2:13
5 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Inu on je rekàl k'meni: Letu je tu mejſtu, ker imajo Farji kuhati ta Dolshni offer, inu offer sa gréh, inu Shpishni offer pezhi, de ga nebo potreba vunkaj neſti, na tu vunanje Dvoriſzhe, de bi ſe ta folk poſvetil.


inu je nje ſunil v'ta Piſker ali Kotal, ali v'Ponou, ali v'Lonez, inu kar je Svilizami vunkaj svlejkèl, tu je Far prozh vsel. Taku ſo ony delali vſimu Israelu, kateri ſo tjakaj v'Silo perhajali.


ELi pak je bil ſilnu ſtar, inu je vſe svejdjl, kaj ſo njegovi Synuvi delali vſimu Israélu, inu de ſo ſpali per téh shenah, katere ſo ſlushile pred vratmi, Vtte tiga prizhovanja.


Sakaj tedaj ti berzaſh supèr moje Offre inu Shpishne offre, katere ſim jeſt v'tem Prebivaliſzhi sapovédal? Inu ti poſhtujeſh vezh tvoje Synuve kakor mene, de ſe pytate od tiga ner bulſhiga vſéh Shpishnih offrou mojga Israelſkiga folka.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ