Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Samuel 19:8 - Dalmatinova Biblija 1584

8 IE pak en Boj ſpet vſtal, inu David je vun ſhàl, inu je supèr Philiſterje bojoval, inu je en velik boj ſturil, de ſo pred nym béshali.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

8 Ko se je zopet vnela vojska, je David šel in se bojeval zoper Filistejce. Pobil jih je in tako hudo potolkel, da so zbežali pred njim.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

8 In bila je zopet vojna; in David gre in se bojuje s Filistejci in jih premaga v velikem poboju, in zbeže pred njim.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

8 Ko je bila spet vojna, je David šel in se bojeval proti Filistejcem. Pobil jih je in tako hudo potolkel, da so zbežali pred njim.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Samuel 19:8
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Inu Israelſki Krajl je vunkaj ſhàl inu je pobil, Kojnje inu Kulla, de je on nad Syrerji en velik poboj ſturil.


Aku lih ena vojſka supèr mene kamp ſtury, taku ſe vſaj moje ſerce neboji. Kadar boj supàr mene vſtane, taku ſe jeſt na njega sapuſtim.


Inu David ſe je rasumnu dèrshàl u'vſém ſvoim opravili, inu GOSPVD je bil shnym.


Inu kadar ſo téh Philiſterjeu Viudi vun ſhli, je on modréſhi rounal, kakòr vſi Saulovi Hlapci, kadar ſo vun ſhli, de je njegovu Ime ſilnu resglaſſenu bilu.


Natu je Ionatan Davida poklizal, inu je njemu vſe lete beſſéde povédal, inu ga je k'Saulu pèrpelal, de je pred nym bil, kakòr poprej.


Ampak ta hudi Duh je priſhàl od GOSPVDA zhes Saula, inu on je ſedel v'ſvoji hyſhi, inu je en Shpejs dèrſhal v'ſvoji roki, David pak je ygral na ſtrunah s'roko.


Natu je David s'ſvojmi Moshmy v'Kegilo ſhàl, inu je vojſkoval supèr Philiſterje, inu je nyh shivino prozh odegnal, inu je en velik Boj nad nymi ſturil. Inu taku je David te, kir ſo v'Kegili prebivali, odtél.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ