Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Samuel 19:10 - Dalmatinova Biblija 1584

10 Inu Saul je miſlil Davida s'Shpejſſom k'ſteni pèrboſti. On je pak Saulu vbéshal, inu Shpejs je v'ſteni obtezhal: David pak je béshal, inu je toiſto nuzh vſhàl.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

10 Tedaj je Savel hotel Davida s sulico pribosti k steni. Pa se je umaknil Savlu, ki je zapičil sulico v steno. David pa je zbežal in utekel. Tisto noč

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

10 In Savel je mislil pribosti Davida s sulico k steni, a on se mu umakne, in sulica obtiči v steni; David pa zbeži in se reši to noč.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

10 Tedaj je Savel skušal Davida s sulico pribiti k steni, pa se je umaknil pred Savlom, tako da je zabil sulico v steno, David pa je zbežal in ušel še tisto noč.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Samuel 19:10
20 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Naſha duſha je vſhla, kakòr ena Ptiza is ſhtrika, eniga Ptizharja: Shtrik je reſtèrgan, inu my ſmo proſty.


ON je vunkaj poſlal is viſſokote, inu je sa mene priel, inu je mene vun isvlejkil is velikih vod.


GOSPVD je blisu pèr téh, kateri ſo ſtreniga ſerza, Inu tém pomaga, kateri ſo resbieniga duha.


Nevernik ſhpega na Pravizhniga, Inu ga miſli vbyti.


Sakaj nyh noge k'hudimu tekó, inu hité de bi kry prelili.


Supèr GOSPVDA nepomaga obena modruſt, obena saſtopnoſt, oben Svit.


Sakaj vus Zeug, kateri ſe supèr tebe nareja, nebo ſrezhe imèl. Inu vſe Iesike, kateri ſe supèr tebe ſtavio, imaſh ti v'praudi ferdamnati. Letu je Erbſzhina GOSPODNIH Hlapzou, inu nyh praviza od mene, pravi GOSPVD.


Inu kadar je Ephraim pozhutil ſvojo bolésan, inu Iuda ſvojo rano, je Ephraim ſhàl k'Aſſuru, inu je poſlal k'Iarebſkimu Krajlu, ali on vam nej mogèl pomagati, ni vaſho rano scéliti.


Kadar vas bodo pak v'enim Méſti preganjalitaku beshite v'enu drugu. Riſnizhnu jeſt vam povém, vy nebote Israelſka Méſta opravili, dokler Syn tiga Zhloveka pride.


Ali on je v'ſrédi ſkusi nje prozh ſhàl,


Ony ſo supet yſkali njega vloviti, ali on je nym vbéshal is nyh rok,


ognjeno ſilo ogaſsili, oſtruſti tiga mezha vſhli: So mozhni poſtali is ſhibkote, ſo mozhni poſtali v'boju, ſo téh ptuyh Vojſke doli pobyli:


NA drugi dan pak je ta hudi Duh od Buga, zhes Saula priſhàl, inu je prerokoval doma v'hiſhi. David pak je ygral na ſtrunah s'ſvojo roko, po njega vſakdajni navadi. Inu Saul je imèl en Shpejs v'roki,


inu ga je ſtrélil, inu je miſlil: Ieſt hozhem Davida k'ſteni pèrboſti. David pak ſe je dvakrat od njega obèrnil.


Inu Saul je Ionatovo ſhtimo ſluſhal, inu je pèrſsegal: Kakòr je riſnizhnu GOSPVD shiu, on néma vmréti.


Inu Saul je Shpejs ſtrejlil sa nym, de bi ga prebodèl. Tedaj je Ionatan saſtopil, de ſi je njegou ozha cilu bil naprej vsel Davida vmoriti.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ