Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Samuel 18:1 - Dalmatinova Biblija 1584

1 INu kadar je on s'Saulom bil isgovoril, ſe je Ionatovu ſerce savesalu, s'Davidovim ſercem, inu Ionatan je sazhel njega lubiti, kakòr ſvoje laſtnu ſerce.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

1 Ko je nehal govoriti s Savlom, se je Jonatanova duša združila z Davidovo dušo in Jonatan ga je vzljubil kakor sam sebe.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

1 In ko konča pogovor s Savlom, se priklene duša Jonatanova duši Davidovi; in Jonatan ga je ljubil kakor svojo dušo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

1 Ko je David nehal govoriti Savlu, se je Jonatanova duša združila z Davidovo dušo in Jonatan ga je vzljubil kakor svojo dušo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Samuel 18:1
17 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Kadar bi jeſt tedaj domou priſhàl h'tvojmu hlapzu, mojmu Ozhetu, inu bi ta Hlapzhizh pèr nas nebil, ker njegova duſha na tiga Hlapzhizha duſhi viſsi,


Ieſt ſim shaloſtèn po tebi, moj Brat Ionatan: Ieſt ſim veliku veſſelje inu dobro volo nad tabo imèl, tvoja lubesan je meni lubliſha bila, kakòr Shenſka lubesan.


Inu Davida ſo shejle bile obſhle, inu je djal: Gdu hozhe meni pyti dati te vodé is ſtudenza v'Betlehemi, pod vratmi?


Pokashi meni GOSPVD tvoj pot, de hodim v'tvoji riſnici: Obdèrshi moje ſerce pèr letim ſamim, de ſe jeſt tvojga Imena boym.


En svéſt Priatel vezh lubi, inu tèrdnéſhi pèrſtopi, kakòr en Brat.


KAdar tvoj Brat, tvoje Matere Syn, ali tvoj Syn, ali tvoja Hzhy, ali tvoja Shena, kir je v'tvoim narozhaju, ali tvoj priatel, kir je tebi kakòr tvoje ſerze, tebe bo hotil ſkrivſhi pregovoriti, rekozh: Naj gremo, inu drugim Bogum ſlushimo, katere ti nésnaſh, ni tvoji Ozheti,


de bi nyh ſerza bila potroſhtana, inu v'lubesni vkup ſklenena, k'vſimu obilju te ſtanovite saſtopnoſti, k'ſposnanju te ſkrivnoſti Boga Ozheta, inu Criſtuſa,


Taku ſo ſe sbrali h'timu Méſtu vſi Israelſki Moshje, kakòr en Mosh, inu ſo vkup eno Saveso ſturili.


Ta folk pak je djal, k'Saulu: Ie li bi Ionatan imèl vmréti, ker je enu takovu veliku ohranenje v'Israelu ſturil? bodi letu delezh, kakòr je GOSPVD shiu, oben laſs néma is njegove glave na Semlo paſti. Sakaj Bug ta je danas letu ſkusi njega ſturil. Taku je ta folk Ionatana odtél, de nej moral vmréti.


Inu Ionatan inu David ſta mej ſabo eno saveso naredila: Sakaj on ga je lubil, kakòr ſvoje laſtnu ſerce.


SAul je pak govuril s'ſvoim ſynom Ionatanom, inu sovſémi ſvojemi Hlapci, de bi Davida iméli vbyti. Ionatan pak Saulou ſyn je Davida ſilnu lubil,


inu je njemu osnanil inu je djal: Saul moj Ozha miſli tebe vbyti. Ohrani ſe tedaj v'jutru, inu oſtani na ſkriunim, inu ſe ſkry.


INu Ionatan je ſhe vezh Davidu priſegèl, satu ker je on njega lubil. Sakaj on je njega taku lubil, kakòr ſvojo Duſho.


Satu ſturi miloſt tvojmu Hlapzu: Sakaj ti ſi s'mano, s'tvojm Hlapzom, eno Saveso v'GOSPVDV ſturil. Aku je pak kakova kriviza na meni, taku me ty vby: Sakaj sa zhes volo bi ti hotèl mene h'tvojmu Ozhetu pelati?


De ſte ſe vy vſi savesali supèr mene, inu nikogèr nej kateri bi tu moim uſheſſam resodil, ker je tudi moj Syn eno Saveso ſturil s'Isajovim Synom? Ne li nikogèr mej vami, kateri bi sa mojo volo shaloval, inu moim uſheſſam resodil? Sakaj moj Syn je mojga Hlapza supèr mene obudil, de on meni na shivot ſtréshe, kakòr je na dnevi.


Inu ona ſta obadva pred GOSPVDOM eno Saveso vkup ſturila. Inu David je oſtàl v'Gosdi. Ionatan pak je ſpet domu ſhal.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ