Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Samuel 17:53 - Dalmatinova Biblija 1584

53 Inu Israelſki otroci ſo ſe vèrnili, od pojanja téh Philiſterjeu, inu ſo nyh Kampiſzhe obrupali.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

53 Potem so Izraelovi sinovi nehali Filistejce preganjati, se vrnili in oplenili njihov tabor.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

53 In ko so sinovi Izraelovi bili pregnali Filistejce, so se vrnili in oplenili njih taborišče.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

53 Potem so se Izraelovi sinovi vrnili od gonje za Filistejci ter oplenili njihov tabor.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Samuel 17:53
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Tedaj je on ſtal, inu je Philiſterje pobil, dokler je njegova roka trudna poſtala, inu od Mezha okripnela, inu GOSPVD je taiſti zhas enu veliku Isvelyzhanje dal, de ſe je ta folk vèrnil sa nym roupat.


SAtu, vſi, kateri ſo tebe poshirali, imajo poshèrti biti: inu vſi, kateri ſo tebe ſtiſkali, imajo vſi vlouleni biti: inu kateri ſo tebe obrupali, imajo obrupani biti, inu vſi, kateri ſo tebe oplejnili, imajo oplejneni biti.


inu enu milu krizhanje zhes drugu: Sakaj ta céla Deshela bo opuſzhena, naglu bodo moje Vtte inu moji Shotori reskruſheni.


Inu Israelſki Moshje inu Iuda ſo gori vſtali, inu ſo vpyli, inu Philiſterje podili, dokler ſe pride v'dolino, inu do Ekrónſkih Vrat, inu Philiſterji ſo padali pobyeni na potu, pruti Vratam, notèr do Gata inu do Ekrona.


David pak je vsel tiga Philiſterja Glavo, inu je njo pèrneſsèl v'Ierusalem, njegovu Oroshje pak je on polushil v'ſvojo Vtto.


Inu on je ſvoj leben v'ſvojo roko poſtavil, inu Philiſterja vbyl, inu GOSPVD je enu veliku ohranenje ſturil vſimu Israelu. Letu ſi ti vidil, inu ſi ſe veſſelil: Sakaj ſe tedaj hozheſh nad nedolshno kryo pregriſhiti, de hozheſh Davida pres urſhaha vbyti?


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ