Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Samuel 16:20 - Dalmatinova Biblija 1584

20 Inu Isaj je vsel eniga Oſla s'kruhom, inu eno Bariglo vina, inu eniga Koslizha, inu je poſlal Saulu pèr ſvoim Synu Davidu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

20 Tedaj je Isaj obložil osla s kruhom, mehom vina in kozličem ter po svojem sinu Davidu poslal Savlu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

20 Tedaj vzame Jesej osla in mu naloži kruha in meh vina in kozliča, in pošlje to Savlu po svojem sinu Davidu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

20 Jese je vzel osla, kruha, meh vina in kozliča ter to poslal Savlu po roki svojega sina Davida.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Samuel 16:20
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Tiga zhlovéka dar njemu proſtor ſtury, inu ga pred velike goſpude pèrpelá.


Nekateri sanikerni ludje pak ſo djali: Kaj bi nam hotèl leta pomagati? Inu ſo ga ferahtali, inu mu néſo obeniga daru pèrneſli: Ali on ſe je dèrshal, kakor de bi neſliſhal.


inu lete deſſet friſhke Syre, inu je neſsi Kapitanu, inu obyſzhi tvoje Brate, aku nym dobru gre, inu vsami kar ony tebi porozhe.


Satu je Abigail hitéla, inu je vsela dvejſtu Kruhou, inu dvej Lodrici Vina, inu pet kuhanih Ovaz, inu pet Kablou Moke, inu ſtu koſſou poſſuſheniga Grosdja, inu dvejſtu koſſou Fig, inu je na Oſle naloshila.


Tedaj je Israel nyh Ozha k'nym djal: Kadar mora taku biti, taku je ſturite. Inu vsamite tiga ner bulſhiga ſadu lete Deshele u'vaſha vrejzha, inu pèrneſsite Moshu daruve tja doli: Enu malu Balshama, inu Medu, inu Korenja, inu Myrre, inu Datelne, inu Mandelne.


Inu ony bodo tebi pèrjasnivu dobru vsdali, inu tebi dva kruha dali, teiſte imaſh ti is nyh rok vseti.


Satu je Saul poſlal Sle k'Isaju, inu je njemu puſtil povédati: Poſhli tvojga Synu Davida k'meni, kateri je pèr ouzah.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ