Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Samuel 16:16 - Dalmatinova Biblija 1584

16 Naſh Goſpud reci ſvoim Hlapzem, kateri pred nym ſtoje, de eniga Mosha poyſhzheo, kateri dobru sna na Arfah ygrati, de kadar ta hudi Duh Boshji nad tebe pride, on s'ſvojo roko bo ygral, de tebi lashej bode.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

16 Naj vendar veli naš gospod, in tvoji služabniki, ki so pred teboj, bodo poiskali moža, ki zna brenkati na harfo. Kadar potem zli duh od Boga pride nadte, bo brenkal z roko in ti bo odleglo.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

16 Ukaži, gospod naš, služabnikom svojim, ki so pred teboj, naj ti poiščejo moža, ki zna dobro igrati na harfo; in kadar pride nate hudi duh od Boga, bo igral mož z roko svojo, in bolje ti bode.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

16 Naj nam gospod samo reče! Tvoji služabniki so pred teboj in bodo poiskali moža, ki zna igrati na citre. In kadar bo Božji zli duh nad tabo, bo zaigral s svojo roko in ti bo bolje.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Samuel 16:16
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Inu je bil trydeſſet lejt ſtar, kadar je on pred Pharaonom, Egyptouſkim Krajlom, ſtal. Inu Ioseph je vunkaj ſhàl od Pharaona, inu je ſhàl ſkusi vſo Egyptouſko Deshelo.


Blagur je tém Ludem, inu tvoim Hlapzem, kateri vſelej pred tabo ſtojé, inu tvojo Modroſt poſluſhajo.


Sdaj tedaj pèrpelajte meni eniga, kir sna na ſtrunah. Inu kadar je ta, kir je na ſtrunah snal, na ſtrunah ygral, je GOSPODNIA roka na njega priſha,


Potler boſh priſhàl na Boshji Hrib, ker je téh Philiſterjeu Kampiſzhe: Inu kadar ti ondi v'Meſtu prideſh, te bo ſrezhala ena mnoshiza Prerokou, od viſſokote doli prideozh, inu pred nymi ſemkaj en Pſalter, inu Boben, inu Piſhal, inu Arffe, inu ony bodo prerokovali:


TIga GOSPVDA Duh pak je bil prozh ſhàl od Saula, inu en hud Duh od GOSPVDA je njega ſilnu nepokojniga delal.


Tedaj ſo Saulovi Hlapzi djali k'njemu: Pole, en hud Duh od Buga tebe ſilnu nepokojniga dela.


Inu Saul je djal k'ſvoim Hlapzem: Gledajte po enim Moshu, kateri dobru sna na ſtrunah, inu ga k'meni pèrpelajte.


NA drugi dan pak je ta hudi Duh od Buga, zhes Saula priſhàl, inu je prerokoval doma v'hiſhi. David pak je ygral na ſtrunah s'ſvojo roko, po njega vſakdajni navadi. Inu Saul je imèl en Shpejs v'roki,


Ampak ta hudi Duh je priſhàl od GOSPVDA zhes Saula, inu on je ſedel v'ſvoji hyſhi, inu je en Shpejs dèrſhal v'ſvoji roki, David pak je ygral na ſtrunah s'roko.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ