Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Samuel 15:8 - Dalmatinova Biblija 1584

8 Inu Agaga Amalekiterſkiga Krajla je on shjviga vluvil, inu vus folk pomuril s'oſtruſtjo tiga Mezha.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

8 Kralja Amalečanov Agaga pa je ujel živega; a vse ljudstvo je po zakletvi pokončal z ostrim mečem.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

8 Agaga pa, kralja Amalekovcev, je ujel živega; a vse ljudstvo je kot prekleto pomoril z ostrino meča.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

8 Amalečanskega kralja Agága je ujel živega, vse ljudstvo pa je z zakletvijo pokončal z ostrim mečem.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Samuel 15:8
15 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

od Syrie, od Moaba, od Ammonovih otruk, od Philiſterjeu, od Amaleka, inu od rupa HadadEſerja, Rehoboviga Synu, tiga Krajla v'Zobi.


Inu ty drugi ſo beshali v'Aphek, v'Méſtu, inu syd je padèl na te druge ſedem inu dvajſſeti taushent Moshy, kateri ſo bily oſtali. Inu Benhadad je tudi béshal v'Méſtu is ene Kamre v'drugo.


PO letim je Krajl Ahaſverus Hamana, Medataviga ſynu, tiga Agagiterja, velikiga ſturil, inu ga je poviſhal, inu je njegou ſtol poſtavil zhes vſe Viude kateri ſo pèr njemu bily.


Oben saklet zhlovik ſe tudi néma réſhiti, temuzh ima ſmèrti vmréti.


Voda potezhe is njegoviga Vejdra, inu njegovu ſeme bo ena velika voda: njegou Krajl bo viſhiſhi kakòr Agag, inu njega Krajleſtvu ſe bo poviſhalu.


inu je njo dobil, inu nje Krajla inu vſa nje Méſta, inu je nje pobil s'oſtrim tiga mezha, inu ſo cillu konzhali vſe Duſhe, kir ſo notri bilé, inu nej nikogar puſtil oſtati: Kakòr je on Hebronu bil ſturil, taku je on tudi Debiri ſturil, inu nje Krajlu, inu kakòr je on Libni inu nje Krajlu bil ſturil.


Inu vſa Méſta letih Krajlou, inu nyh Krajle je Iosua dobil, inu je nje pobyl s'oſtrim tiga mezha, inu je nje konzhal, kakòr je Moses, GOSPODNI hlapez bil sapovédal.


Krajla pak od Ai ſo ony shiviga vluvili, inu ſo ga pèrpelali k'Iosui.


Saul je odguvoril Samuelu: Saj ſim ſluſhal ſhtimo GOSPODNIO, inu ſim tje ſhàl po tem potu, na kateri je mene GOSPVD poſlal, inu ſim Agaga Amalekiterſkiga Krajla pèrpelal, inu Amalekiterje pobil.


Satu pojdi vshe tjakaj, inu poby Amalekiterje, inu je cilu konzhaj, sovſém tém kar imajo: nikar ſe ga neſhonaj, temuzh pomori Moshe inu Shene, Otroke inu te, kateri ſeſsajo, Volle inu Ouce, Kamele inu Oſle.


Inu Nobe téh Farjeu Méſtu je on pobil s'oſtruſtjo tiga Mezha, Moshe inu Shene, Otroke, inu te, kir ſo ſeſſali, Volle inu Oſle, inu Ouce.


KAdar je vshe David na tretji dan bil priſhàl v'Ziklag s'ſvojmi Moshmy, ſo Amalekiterji bily notèr padli, pruti puldnevi, inu v'Ziklag. Inu ſo bily Ziklag pobyli inu s'ognjom poshgali.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ