Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Samuel 15:32 - Dalmatinova Biblija 1584

32 SAmuel je pak djal: Pèrpelajte k'meni Agaga, Amalekiterſkiga Krajla. Inu Agag je ſerzhnu ſhal k'njemu: inu je djal: Letaku ſe mora grenkuſt te ſmèrti pregnati.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

32 Nato je Samuel velel: »Pripeljite k meni kralja Amalečanov Agaga!« Agag je prišel vesel k njemu. In Agag je rekel: »Tako je torej grenkost smrti minila!«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

32 Potem veli Samuel: Pripeljite sem k meni Agaga, kralja Amalekovcev! In Agag prikorači veselo k njemu. In Agag reče: Zares, grenkost smrti je minila!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

32 Potem je Samuel rekel: »Pripeljite k meni kralja Amalečanov Agága!« Agág je prišel vesel k njemu; rekel je namreč: »Zares, mimo je grenkoba smrti.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Samuel 15:32
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Kateri ſtrahu vyde, ta v'grob pade, inu kateri is groba pride, ta bo s'ſhtrikom vloulen. Sakaj jeſt hozhem zhes Moaba puſtiti priti enu lejtu nyh obyſkanja, pravi GOSPVD.


Sakaj jeſt ſim Ephraimu, kakòr en Leu, inu Iudovi hiſhi kakòr en mlad Leu. Ieſt, jeſt nje resdiram, inu grem prozh, jeſt nje pelam prozh inu nihzhe jih nemore odteti.


Sakaj kadar porekó: Ie myr, inu vſe je shiher, taku bo naglu zhes nje priſhlu pogublenje, raunu kakòr beteſh ene noſsezhe Shene, inu nebodo vbeshali.


Iosua je pak rekàl: odprite to luknjo te jame, inu pèrpelajte leſim te pet Krajle k'meni.


Kulikor ſe je ona zhaſtito delala, inu ſvojovolnoſt dopèrnaſhala, tuliku vy njej martra inu shaloſti natozhite. Sakaj ona pravi v'ſvoim ſerci: Ieſt ſedim, inu ſim ena Krajliza, inu nebom ena Vduva, inu shaloſti nebom jeſt vidila.


Inu Gideon je gori ſhàl po tej céſti, kir v'uttah prebivajo, pruti Iutru, v'Nobah inu v'Iaagbeo, inu je pobil to Vojſko: Sakaj ta Vojſka je bila shiher.


Taku ſe je Samuel vèrnil, inu je ſhàl sa Saulom, de je Saul GOSPVDA molil.


Samuel je djal: Kakòr je tvoj Mézh Shene ob nyh otroke obrupal, taku ima tudi tvoja Mati ob ſvoje otroke obrupana biti, mej Shenami. Inu Samuel je Agaga na koſſe reſſekal pred GOSPVDOM v'Gilgali.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ