Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Samuel 15:31 - Dalmatinova Biblija 1584

31 Taku ſe je Samuel vèrnil, inu je ſhàl sa Saulom, de je Saul GOSPVDA molil.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

31 Tedaj se je Samuel vrnil ter šel za Savlom in Savel je molil Gospoda.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

31 Vrne se torej Samuel za Savlom; in Savel je molil Gospoda.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

31 Tedaj se je Samuel vrnil in šel za Savlom in Savel je molil Gospoda.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Samuel 15:31
4 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

TEdaj je David gori vſtal od Semle, inu ſe je vmil, inu ſe je shalbal, inu ſe je v'drugi gvant preoblékil, inu je ſhàl v'tiga GOSPVDA hiſho, inu je molil. Inu kadar je bil ſpet domou priſhal, ſi je rekàl Kruha pèrneſti, inu je jédil.


Samuel je djal k'Saulu: Ieſt ſe nezhem s'tabo vèrniti: Sakaj ti ſi GOSPODNIO beſſedo savèrgal, inu GOSPVD je tudi tebe savèrgal, de neboſh Krajl zhes Israela.


On pak je djal: jeſt ſim gréſhil. Ali vſaj poſhtuj mene sdaj pred Stariſhimi mojga folka, inu pred Israelom, inu ſe s'mano vèrni, de GOSPVDA tvojga Boga molim.


SAmuel je pak djal: Pèrpelajte k'meni Agaga, Amalekiterſkiga Krajla. Inu Agag je ſerzhnu ſhal k'njemu: inu je djal: Letaku ſe mora grenkuſt te ſmèrti pregnati.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ