1 Samuel 14:6 - Dalmatinova Biblija 15846 Inu Ionatan je djal k'ſvojmu Oproudi: Pojdi naj greva tja zhes h'Kamiſzhu letih neobrésanih, more biti, de GOSPVD kaj ſkusi naju opravi, Sakaj GOSPVDV nej teſhku ſkusi doſti ali malu pomagati. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Ekumenska izdaja6 Jonatan je rekel svojemu oprodi: »Pridi, pojdiva na ono stran k straži teh neobrezancev! Morda nama bo Gospod pomagal; kajti za Gospoda ni zadržka, da ne bi pomagal z velikim ali majhnim številom.« အခန်းကိုကြည့်ပါ။Chráskov prevod6 In Jonatan reče mladeniču, oprodi svojemu: Pridi, pojdiva na ono stran k prednji straži teh neobrezancev! Morebiti da bo Gospod delal za naju; zakaj Gospodu ni težko storiti rešitve po velikem ali majhnem številu. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Slovenski standardni prevod6 Jonatan je rekel svojemu oprodu: »Pojdi, greva tja čez k posadki teh neobrezancev! Morda bo Gospod delal za naju, kajti za Gospoda ni ovira, da bi pomagal z mnogo ali z malo.« အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Inu Aſſa je klizal na GOSPVDA ſvojga Boga, inu je djal: GOSPVD, pèr tebi nej reslozhka, pomagati, mej témi ker jih je veliku, ali ker obene mozhy nej: Pomagaj nam GOSPVD naſh Bug: Sakaj my ſe na tebe saneſſemo, inu v'tvoim Imeni ſmo my priſhli supèr leto mnoshizo, GOSPVD naſh Bug, supèr oben zhlovik niſhtèr nepremóre.