Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Samuel 14:49 - Dalmatinova Biblija 1584

49 SAul pak je imèl ſynuve, Ionatana, Iſvi, Malhiſua, inu njegovim dveim Hzheram je bilu letaku ime: te pèrvorojena, Merob, inu ta Mlajſha, Mihal.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

49 Sinovi Savlovi so bili: Jonatan, Jesui in Melkisua. Njegovi dve hčeri sta se imenovali: prvorojena Meroba in mlajša Mihola.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

49 Imel pa je Savel sinove: Jonatana, Išvija in Malhisuva. In dve hčeri njegovi sta se imenovali: prvenka Meraba in mlajša Mihala.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

49 Savlovi sinovi so bili: Jonatan, Jišví in Malkišúa. Od njegovih dveh hčera je bilo prvorojeni ime Merába, mlajši pa je bilo ime Mihála.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Samuel 14:49
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Iaphletovi otroci pak ſo bily, Paſſah, Bimehal inu Aſvat: lety ſo bily Iaphletovi otroci.


Inu Philiſterji ſo ſe dèrshali Saula inu njegovih Synou, inu ſo vbyli Ionatana, inu AbiNadaba, inu Malkiſua, Saulove Synuve.


Eſekovi, njegoviga brata, otroci ſo bily, Vlam njegou pèrvi ſyn, Ieus ta drugi, Elipelet ta tretji.


Saul pak je dal Mihal ſvojo Hzher, Davidovo Sheno, Paltu, Laiſovimu, Synuvi od Gallima.


inu David je vſtal, inu je ſhàl tje ſvojemi Moshmy, inu je mej Philiſterji pobil dvejſtu Mosh: Inu David je pèrneſsèl nyh ſprejdne kóshize, inu je teiſte Krajlu odſhtèl, de bi Krajleu Set poſtal. Natu je Saul njemu ſvojo Hzher Mihal, k'Sheni dal.


Inu Mihal je njega, ſkusi oknu doli puſtila, de je ſhàl, vbéſhal inu vtekàl.


kateri ſo poprej prebivali na ſvoih laſtinah inu Meſtih, slaſti, Israel, Farji, Leviti inu Natinej.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ