Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Samuel 14:44 - Dalmatinova Biblija 1584

44 Inu Saul je djal: Bug ſturi meni letu inu únu, Ionatan ti moraſh ſmèrti vmréti.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

44 Savel je odgovoril: »Bog mi stori to in to: da, Jonatan, umreti moraš!«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

44 Savel pa reče: Bog mi stori to in ono, ako gotovo ne umreš, Jonatan!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

44 Savel je odgovoril: »Tako naj mi stori Bog in tako doda; zares, Jonatan, umreti moraš!«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Samuel 14:44
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Sakaj kakòr riſnizhnu GOSPVD shive, ta Israelſki Isvelizhar, inu de bi lih na moim ſynuvi Ionatani bil, taku on mora vmréti. Inu nihzhe mu nej odgovuril is vſiga folka.


Ker ti vmèrjeſh, tu hozhem tudi jeſt vmréti, inu ondi pokoppana biti. GOSPVD meni tu inu únu ſturi, ſama ſmèrt more mene inu tebe lozhiti.


Bug ſturi letu inu ſhe vezh Davidovim Sovrashnikom, aku jeſt letimu do béliga dné puſtim eniga oſtati, kir na Steno zurà, od vſiga kar on ima.


Aku Med najdeſh, taku ga sadoſti jej, de neboſh preſit, inu de ga vun ne isblujeſh.


Inu k'Amaſu recite: Neſi li ti moja Kuſt inu moje Meſſu? Bug meni tu inu únu ſturi, aku ti némaſh biti viſhi Kapitan pred mano, tvoje shivozhe dny, na Ioabovim mejſti.


Ta folk pak, kateri je notri bil, je on vunkaj ispelal, inu je teiſte polushil na shelesne shage, inu grable, inu nashelesne Brane, inu je nje v'eni Zejgelnici ſeshgal: taku je on ſturil vſém Méſtam Amnonovih otruk. Inu David ſe je nasaj vèrnil, inu vus folk v'Ierusalem.


Natu ſe je David reslobil s'velikim ſèrdom supèr tiga Mosha, inu je djal k'Natanu: Kakòr riſnizhnu GOSPVD shive, ta Mosh je enu déte te ſmèrti, kateri je letu ſturil:


Bug ſturi Abnerju tu inu únu, aku jeſt ne ſturim, kakòr je GOSPVD Davidu pèrſegal,


ZHes try Meſze, je Iudu bilu povedanu: Tamar tvoja Nevéſta ſe je ſkurbala, inu je od kurbanja noſſezha poſtala. Natu je Iuda rekàl: Pèrpelajte jo naprej, de ſe ſeſhge.


Inu kadar je on njo vgledal, je reſtèrgal ſvoj gvant, inu je djal: Ah moja Hzhi, koku me ti pèrpoglibeſh inu shaliſh? Sakaj jeſt ſim moja uſta odpèrl pruti GOSPVDV, inu ga nemorem drugazhi ſturiti.


On je rekàl: Kaj je ta beſſeda, katera je tebi povédana? Niſhtèr meni nesamolzhi: Bug tebi tu inu únu ſturi, aku mi kaj samolzhiſh, kar je tebi povédanu.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ