Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Samuel 14:15 - Dalmatinova Biblija 1584

15 Inu en ſtrah je priſhàl v'Kampiſzhe na Puli, inu na vus folk tiga Kampiſzha, inu ta mnoshiza, kir je bila ſhla rupat, ſe je tudi vſtraſhila, taku, de ſe je Semla ſtreſla: Sakaj en ſtrah je bil od Buga.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

15 In zgrozili so se v taboru, na polju in pri vsej vojski. Tudi straža in roparsko krdelo se je prestrašilo. Zemlja je zadrhtela in nastal je božji strah.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

15 In strah je prišel v tabor na polju in med vse ljudstvo; tudi straže in plenilce je obšel strah, in zemlja se je tresla, kajti strah je bil od Boga.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

15 In zgrozili so se v taboru, na polju in med vsem ljudstvom; celó posadka in uničevalno krdelo sta bila zgrožena. Tudi zemlja je zadrhtela – to je bil strah Božji.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Samuel 14:15
18 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Inu is téh Philiſterjeu Kampiſzha ſo ſhla try kardella, de bi to Deshelo plejnali: Enu kadellu ſe je obèrnilu na to céſto pruti Ophri, v'to Deshelo Sual:


inu ony ſo vunkaj ſhli. Inu ſtrah Boshji je priſhàl zhes ta Méſta, katera ſo okuli nyh leshala, de néſo ſméli Iacobovih Synou poditi.


Inu kadar boſh ſliſhal, ta ſhum na vèrheh téh Murvovih drives ſemkaj gredozh, tedaj prece sazhni bojovati: Sakaj, tedaj GOSPVD vunkaj pojde pred tabo, de Philiſterſko vojſko pobye.


Vſa Gorra Sinai pak, ſe je kadila, sa tiga volo, ker je GOSPVD doli bil priſhàl na to Gorro v'ogni, inu nje dim je gori ſhàl, kakòr en dim is ene Pezhy, taku de ſe je vſa Gorra ſylnu treſla.


Vy bote ſliſhali vojſkovanje, inu glas od vojſkovanja, gledajte de ſe neuſtraſhite: Sakaj tu ſe mora poprej vſe sgoditi, ali ſhe nej konez tukaj.


Tedaj ſe je Krajleu obras premejnil, inu njegove miſli ſo njega preſtraſhile, de ſo ſe njegove Ledovje treſle, inu kolena trepetala.


Ondi ſe ony bojé s'ſtrahom: Ampak Bug je pèr téh pravizhnih rodu.


Okuli inu okuli bo ga ſtraſhil nagèl ſtrah, de nebo vejdel kam bi imèl pojti.


Inu téh Philiſterjeu Kamp je ſemkaj ſhàl mimu Mihmaſa.


Inu ſlejdni je ſtal na ſvoim mejſti, okuli te Vojſke. Tedaj je vſa vojſka sazhela tejkati, vpyti inu béshati.


inu je k'nyma djala: Ieſt vém, de je GOSPVD vam leto Deshelo dal. Sakaj en ſtrah je nas obſhal pred vami, inu vſi, kir v'letej Desheli prebivajo, ſo od vaſhiga prihoda zagavi poſtali.


INu mej tém, ker je Samuel ta Shgani offer offral, ſo sdajci Philiſterji priſhli, de bi supèr Israela vojſkovali: Ali GOSPVD je puſtil enu veliku gàrmenje gàrmeti zhes Philiſterje taiſti dan, inu je nje preſtraſhil, de ſo bily pred Israelom pobyeni.


tu drugu ſe je obèrnilu na to céſto, BetHoron: tu tretje ſe je obernilu na to céſto, katera doſſega do te doline Zeboim pèr Puſzhavi.


taku, de ta pèrvi Boj, kateri je Ionatan inu njegou Oprouda ſturil, je bil okuli dvajſſeti Mosh, blisi ene pul nyve delezh, katero en par Vollou en dan resorje.


Inu Saulovi Vahtarji ſo vidili, kir ſo v'Gibei v'BenIamini bily, de ſe je ta mnoshiza reſsipala inu reſtekala, inu bila reſtepena.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ