Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Samuel 13:7 - Dalmatinova Biblija 1584

7 Ebreerji ſo pak ſhli zhes Iordan v'to deshelo Gat inu Gilead: Saul pak je bil ſhe v'Gilgali, inu vus folk je bil sa nym preſtraſhen.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

7 Šli so celo čez Jordan v pokrajino Gad in Galaad. Savel je bil še v Galgali in vse ljudstvo, ki je šlo za njim, je bilo prestrašeno.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

7 Nekateri Hebrejci pa so šli čez Jordan v Gadsko in Gileadsko pokrajino; a Savel je bil še v Gilgalu, in vse ljudstvo je šlo trepetajoč za njim.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

7 Hebrejci pa so šli čez Jordan v pokrajino Gad in Gileád. Savel je bil še v Gilgálu in vse ljudstvo, ki je šlo za njim, je trepetalo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Samuel 13:7
15 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

de vam vaſho offèrt inu tèrdovratnoſt ſtarem, inu hozhem vaſhe Nebu kakòr shelésu, inu vaſho Semlo kakòr kuffer ſturiti,


Inu ty Viſhi imajo dajle, s'teim folkom govoriti, inu rezhi: Kateri ſe bojy, inu ima enu zagovu ſercè, ta pojdi tja inu oſtani doma, de tudi ſvojga brata ſerze zagovu neſtury, kakòr je njegovu ſerce.


GOSPVD bo tebe pred tvojmi Sovrashniki pobil. Po enim poti boſh vunkaj ſhàl k'nym, inu po ſedem potih boſh pred nymi béshal, inu boſh reskroplen mej vſa krajleſtva na Semli.


LEto deshelo ſmo my v'temiſtim zhaſſu vseli, od Aroera, katera pèr potoki pèr Arnoni leshy, inu jeſt ſim dal polovizo téh Gur Gilead, inu nyh Méſta, Rubeniterjem inu Gadditerjem.


Inu Gilèad, inu te pokrajne poleg Geſſuri, inu Maahati, inu vſo Gorro Hermon, inu vus Basan do Salhe.


Sakaj Rubeniterji, inu Gadditerji ſo s'to drugo Manaſſovo polovizo, ſvojo erbſzhino prejeli, katero je nym Moses dal, na úni ſtrani Iordana, pruti Sonzhnimu is'hodu, kakòr je nym toiſto, Moses GOSPODNI hlapèz dal,


Satu puſti vunkaj klizati pred uſheſsi tiga folka, inu rezhi: Kateri ſe bojy, inu je zagau, ta ſe vèrni, inu hitru pojdi prozh od te gorre Gilead. Natu ſe je vèrnilu tiga folka, dvej inu dvajſſeti taushent, de je le deſſet taushent oſtalu:


Inu on je ſedem dny zhakal na ta zhas, kateri je bil od Samuela poſtaulen: Inu ker Samuel nej priſhèl v'Gilgal, ſe je ta folk od njega reſkrupil.


Kadar je Saul inu vus Israel lete beſſéde tiga Philiſterja ſliſhal, ſo ſe preſtraſhili, inu ſe ſilnu bali.


Kadar ſo pak ty Israelſki Moshje, kateri ſo na úni ſtrani te doline, inu na úni ſtrani Iordana bily, tu vidili, de ſo Israelſki Moshje bily béshali, inu de je Saul bil mèrtou inu njegovi Synuvi, ſo ony ta Méſta sapuſtili, inu ſo tudi beshali, inu Philiſterji ſo priſhli, inu ſo v'nyh prebivali.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ