Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Samuel 12:14 - Dalmatinova Biblija 1584

14 Aku bote vshe GOSPVDA ſe bali, inu njemu ſlushili, inu njegovo ſhtimo ſluſhali, inu nebote nepokorni uſtam tiga GOSPVDA: Taku bote vy inu vaſh Krajl, kateri zhes vas goſpoduje, sa GOSPVDOM vaſhim Bogum hodili.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

14 O da bi se le bali Gospoda, mu služili, poslušali njegov glas in se ne upirali Gospodovemu povelju! O da bi vi in kralj, ki vam vlada, hodili za Gospodom, svojim Bogom!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

14 Ako se boste bali Gospoda in njemu služili in glas njegov poslušali in se ne boste upirali povelju Gospodovemu, a boste hodili vi in kralj vaš za Gospodom, Bogom svojim, blagor vam.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

14 Če se boste bali Gospoda, mu služili in poslušali njegov glas ter se ne boste upirali Gospodovim ustom, boste živeli tako vi kakor kralj, ki kraljuje čez vas po Gospodu, vašem Bogu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Samuel 12:14
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

ta je vunkaj ſhàl pruti Aſſu, inu je djal k'njemu: Poſluſhajte mene, Aſſa, inu vus Iuda, inu BenIamin: GOSPVD je s'vami, dokler ſte vy shnym, inu kadar ga vy yſzhete, taku ſe bo on vam puſtil najti: Aku ga pak bote vy sapuſtili, taku bo on tudi vas sapuſtil.


On je puſtil temmo priti, inu je temnu ſturil: Inu ona dva neſta bila nepokorna njegovim beſſedam.


Predigujte od pravizhnih, de je nym dobru. Sakaj ony bodo ſvojga della ſad jédli.


GOSPVD je pravizhen, sakaj jeſt ſim njegovim uſtam nepokorna bila: Poſluſhajte vſi Ludje, inu pogledajte moj beteſh, moje Dezhle inu moji Hlapzhizhi ſo ſhli v'Iezho.


slaſti, zhaſt inu hvalo, inu neſtrohlivoſt, tém, kateri s'potèrplenjem v'dobrih dellih miſlio po vezhnim lebni:


Ta Prerok pak ali Sajnavez ima vmréti, satu, ker je tebe vuzhil od GOSPVDA vaſhiga Boga (kateri je vas is Egyptouſke deshele ispelal, inu tebe od te ſlushabne hiſhe odréſhil) paſti, inu je tebe sapelal od tiga pota, kateri je GOSPVD tvoj Bug sapovédal, de imaſh po nym hoditi, de tiga hudiga od tebe prozh dejeſh.


OBtu vshe bujte ſe GOSPVDA, inu ſlushite njemu svéſtu inu s'riſnizo, inu dejte prozh te Bogé, katerim ſo vaſhi Ozheti ſlushili, na úni ſtrani Vodé, inu v'Egypti, inu ſlushite GOSPVDV.


Aku vy pak GOSPVDA sapuſtite, inu enimu ptuimu Bogu ſlushite, taku ſe on bo obèrnil, inu vas bo ſhtrajffal, inu vas konzhal, potehmal, ker je on vam dobru ſturil.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ