Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Samuel 12:10 - Dalmatinova Biblija 1584

10 Inu ony ſo ſpet h'GOSPVDV vpili, inu djali: My ſmo gréſhili, de ſmo GOSPVDA sapuſtili, inu Baalim inu Aſtarotu ſlushili: Sdaj tedaj odtmi nas is roke naſhih Sovrashnikou, taku hozhemo my tebi ſlushiti.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

10 In so klicali h Gospodu in govorili: ‚Grešili smo, ker smo zapustili Gospoda ter služili Baalom in Astartam. A zdaj nas reši iz rok naših sovražnikov in bomo tebi služili!‘

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

10 Oni pa so vpili h Gospodu in dejali: Grešili smo, ker smo zapustili Gospoda in smo služili Baalom in Astarotam; sedaj pa nas otmi iz sovražnikov naših roke, in bomo ti služili.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

10 In vpili so h Gospodu ter govorili: ›Grešili smo, kajti zapustili smo Gospoda ter služili Báalom in Astartam. A zdaj nas reši iz roke naših sovražnikov in služili ti bomo!‹

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Samuel 12:10
18 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Inu on je pogledal na nyh nujo, Ker je nyh vpyenje ſliſhal.


GOSPVD, kadar nadluga pride, taku tebe yſzheo: Kadar ti nje ſhtrajfaſh taku ony milu klizheo.


Sakaj GOSPVD je naſh Rihtar, GOSPVD je naſh Mojſter, GOSPVD je naſh Krajl, ta nam pomaga.


inu polovizo Gileada, Aſtarot, Edrej, ta Méſta Ogoviga Krajleſtva v'Basani, je on dal Mahirovim otrokom, Manaſſoviga ſynu, tu je, polovici Mahirovih otruk, po nyh Shlahtah.


TEdaj ſo Israelſki otroci vpyli h'GOSPVDV, inu ſo djali: My ſmo supèr tebe greſhili: Sakaj my ſmo naſhiga Boga sapuſtili, inu ſmo Baalu ſlushili.


Tedaj ſo Israelſki otroci hudu ſturili pred GOSPVDOM, inu ſo Baalu ſlushili,


Sakaj ony ſo GOSPVDA sapuſtili, inu ſlushili Baalu inu Aſtarotu.


Tedaj ſo ony v'pyli h'GOSPVDV, inu GOSPVD je nym obudil eniga ohranenika, Ehuda, Geroviga ſynu, tiga ſynu Iemini, ta je bil levizhèn. Inu kadar ſo Israelſki otroci pèr temiſtim daruve bily poſlali Eglonu, Moabiterſkimu Krajlu,


inu ſo slu ſturili pred GOSPVDOM, inu ſo posabili na GOSPVDA, ſvojga Boga, inu ſo ſlushili Baalu, inu Malikouſkim Borſhtom.


Tedaj ſo Israelſki otroci v'pili h'GOSPVDV, inu GOSPVD je nym obudil eniga ohranenika, de je nje odréſhil, Atniela, Kenaſoviga, Kaleboviga mlajſhiga Brata, ſynu.


Inu Israelſki otroci ſo vpyli k'GOSPVDV. Sakaj on je imèl devetſtu shelesnih kul, inu je Israelſke otroke s'ſylo pèrmoroval dvajſſeti lejt.


KAdar ſo pak ony vpyli h'GOSPVDV sa volo téh Midianiterjeu,


Inu od tiga dne, ker je GOSPODNIA Skrinja v'KiriatIearimi oſtala, ſe je ta zhas taku dolgu savlékil, de je dvajſſeti lejt minilu, inu vſa Israelſka hiſha ſe je jokala pred GOSPVDOM.


Inu ony ſo vkup priſhli v'Mizpo, inu ſo sajemali vodo, inu ſo njo islivali pred GOSPVDOM, inu ſo ſe poſtili taiſti dan, inu ſo djali ondukaj: My ſmo supèr GOSPVDA greſhili. Taku je Samuel Israelſke otroke ſodil v'Mizpi.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ