Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Samuel 11:5 - Dalmatinova Biblija 1584

5 Inu pole, tedaj je Saul is púla sa Govedi priſhàl, inu je djal: Kaj je timu folku, de ſe joka? Inu ty Moshje od Iabeſa ſo njemu te rizhy povédali.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

5 In glej, Savel je ravno prihajal za voloma s polja. Savel je rekel: »Kaj je ljudstvu, da joka?« Povedali so mu besede mož iz Jabesa.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

5 In glej, Savel pride gredoč za voli s polja in vpraša: Kaj je ljudstvu, da joče? In mu pripovedujejo besede mož v Jabesu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

5 In glej, Savel je prihajal za voloma s polja. Rekel je: »Kaj je ljudstvu, da joka?« Povedali so mu besede mož iz Jabéša.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Samuel 11:5
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Tedaj je Bug tiga Mladenizha ſhtimo vſliſhal. Inu Angel Boshji je is Nebes Agaro klizal, inu je k'njej djal: Agar, kaj je tebi? Nebuj ſe, Sakaj Bug je tiga Mladenzhizha ſhtimo vſliſhal, is tiga mejſta, ker leshy.


INu on je od únod ſhàl, inu je naſhil Elisa, Saphatoviga Synu, de je oral, inu je imèl pred ſabo dvanajſt parou, inu on je tudi ſam bil mej témi dvanajſtimi. Inu Elia je ſhàl k'njemu, inu je ſvoj Plaſzh na njega vèrgal.


On ga je vsel od dojezhih Ovaz, De bi njegou, Iacobou folk paſſel, inu njegovo Israelſko erbſzhino.


LEtu je butora zhes Dolino tiga gledanja. Kaj je le vam, de vy vſi taku na ſtréhe tekate?


inu ſo Danove otroke klizali. Ony ſo pak ſvoje oblizhje okuli obèrnili, inu ſo djali k'Mihu: Kaj je tebi, de ti taku vpyeſh?


IE bil pak en Mosh od BenIamina, s'imenom Kis, AbiElou Syn, tiga ſynu Zeror, tiga Synu Behorat, tiga ſynu Apiah, tiga Synu eniga Mosha Iemini, en Iunazhki Mosh.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ