Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Samuel 10:7 - Dalmatinova Biblija 1584

7 Kadar vshe leta snaminja prideo tebi, taku ſturi kar ti pod roko pride, Sakaj Bug je s'tabo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

7 Ko se ti dogodé ta znamenja, delaj, kar zmore tvoja moč; kajti Bog je s teboj!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

7 In ko se ti dogode ta znamenja, stôri, kar ti pod roko pride, kajti Bog je s teboj.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

7 Ko ti bodo prišla ta znamenja, stôri vse, kar zmore tvoja roka, kajti Bog je s teboj.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Samuel 10:7
20 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Inu Bug je bil s'tem Mladenzhizhom, inu on je raſsèl,


Natan je djal h'Krajlu: Pojdi tja, vſe kar v'tvoim ſerzej imaſh, tu ſturi, Sakaj GOSPVD je s'tabo.


Ie li ſim ſe veſſelil, de ſim veliku blagu imèl, inu de je moja roka vſiga shlaht bila dobila?


Aku vshe ony tebi nebodo verovali, ni tvojo ſhtimo ſluſhali pér enim Snamini, taku ony bodo vſaj tvoji ſhtimi verovali pèr tem drugim Snamini.


Vſe kar ti v'roke pride h'dellu, tu prece ſturi: Sakaj v'Grobi, v'kateri greſh, nej ni della, kunſhti, pameti ni modruſti.


Satu vam bo GOSPVD ſam enu snamine dal. Pole ena Diviza je noſſezha, inu bo enjga ſynu rodila, tiga bo ona imenovala Immanuel,


Pole, ena Dezhla bo noſſezha, inu bo eniga Synu rodila, inu bodo njegovu ime, Emmanuel, imenovali, kateru je ſtolmazhenu, Bug s'nami.


Inu je vuzhite dèrshati:, vſe kar ſim jeſt vam porozhil. Inu pole. Ieſt ſim pèr vas vſe dny, do konza Svitá.


Inu letu vam bodi k'sanimanju: Vy bote naſhli tu Déte v'plenice povienu, inu v'enih Iaſlih leshezhe.


Kadar ſo vshe ty Ludje ta Zajhen vidili, kateri je Iesus bil ſturil, ſo djali: Leta je riſnizhnu ta Prerok, kir ima na Svejt priti.


KAdar pojdeſh na boj supèr tvoje Sovrashnike, inu boſh vidil Kojne inu Kulla tiga folka, kir je vekſhi, kakòr ſi ti, taku ſe nebuj pred nymi. Sakaj GOSPVD tvoj Bug, kir je tebe is Egyptouſke deshele ispelal, je s'tabo.


Djanje bodi pres lakomnoſti, inu iméjte sadoſti na tém, kar je tukaj v'prizho. Sakaj on je djal: Ieſt nehozhem tebe sapuſtiti ni samuditi:


Tebi nebo nihzhe mogèl supèr ſtati vſe tvoje shive dny: kakòr ſim jeſt s'Moseſſom bil, taku hozhem jeſt tudi s'tabo biti: Ieſt nezhem tebe sapustiti, inu od tebe odſtopiti:


Pole, jeſt ſim tebi sapovédal, de imaſh ſerzhan inu nezagau biti: Nebodi tebe grosa, inu nepreſtraſhiſe. Sakaj GOSPVD tvoj Bug je s'tabo u'ſem tém, kar boſh delal.


Tu ſe je njemu prikasal GOSPODNI Angel, inu je rekàl k'njemu: GOSPVD s'tabo, ti mozhni Iunak.


Inu s'jutra kadar Sonce gori pojde, taku vſtani sguda, inu padi v'Méſtu. Inu aku on, inu ta folk, kateri je pèr njemu, h'tebi vunkaj pojde, taku ſturi shnym, kakòr tvoja roka najde.


INu letu bo tebi k'enimu snaminju, kateru zhes tvoja dva ſynuva, Ophni inu Pinehasa, pride, ona bota na en dan obadva vmèrla.


taku ſturi GOSPVD Ionatanu letu inu únu: Aku pak mojmu Ozhetu tu hudu supèr tebe dopade, taku hozho tudi pred tvojmi uſheſsi resodéti, inu tebe puſtiti, de s'myrom prozh odydeſh: Inu GOSPVD bodi s'tabo, kakòr je s'moim ozhetom bil.


SAmuel pak je raſſel, inu GOSPVD je bil shnym, inu obena njegovih beſſed nej padla na Semlo.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ