Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Samuel 10:4 - Dalmatinova Biblija 1584

4 Inu ony bodo tebi pèrjasnivu dobru vsdali, inu tebi dva kruha dali, teiſte imaſh ti is nyh rok vseti.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

4 Pozdravili te bodo in ti ponudili dva hleba. Vzemi ju od njih!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

4 Pa te pozdravijo in ti dado dva hleba kruha, ki ju sprejmi iz njih roke.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

4 Pozdravili te bodo in ti dali dva kruha, vzemi ju iz njihove roke.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Samuel 10:4
4 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ony ſo ſe tjaki nagnili, inu ſo priſhli k'hiſhi tiga Hlapzhizha, tiga Levita, v'Mihovi hiſhi, inu ſomu priasnivu dobru vsdali.


Inu kadar ti od únod dajle pojdeſh, taku boſh priſhàl h'timu Hraſtu Tabor, ondi te bodo ſrezhali trye Moshje, ty gredo tja gori h'Bugi v'BetEl. Eden neſſe try Koslizhe, ta drugi try koſſe Kruha, ta tretji eno Bariglo Vina.


Potler boſh priſhàl na Boshji Hrib, ker je téh Philiſterjeu Kampiſzhe: Inu kadar ti ondi v'Meſtu prideſh, te bo ſrezhala ena mnoshiza Prerokou, od viſſokote doli prideozh, inu pred nymi ſemkaj en Pſalter, inu Boben, inu Piſhal, inu Arffe, inu ony bodo prerokovali:


Inu Isaj je vsel eniga Oſla s'kruhom, inu eno Bariglo vina, inu eniga Koslizha, inu je poſlal Saulu pèr ſvoim Synu Davidu.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ