Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Samuel 10:21 - Dalmatinova Biblija 1584

21 inu kadar je BenIaminou Rod ſem bil pèrpelan, s'ſvojemi shlahtami, je Loſs sadel to shlahto, Matri, inu je priſhàl na Saula, Kisoviga Synu, inu ſo ga yſkali. Ali ony ga néſo naſhli.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

21 Ko je pripeljal Benjaminov rod z njegovimi rodovinami, je bila izžrebana Metrijeva rodovina. Potem je bil izžreban Savel, Kisov sin. Iskali so ga, pa ga niso našli.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

21 In veli pristopiti Benjaminovemu rodu po njih rodovinah, in zadeta je bila rodovina Matri, in zadet je bil Savel, sin Kisov. In ga so iskali, pa ga niso našli.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

21 Dal je pripeljati Benjaminov rod po njegovih rodbinah in izžrebana je bila rodbina Matríjevcev. Potem je bil izžreban Savel, Kišev sin. Iskali so ga, pa ga niso našli.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Samuel 10:21
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Abner je tudi govuril pred BenIaminovimi uſheſsi. Inu je tudi tjakaj ſhàl, de bi govuril pred Davidovimi uſheſsi v'Hebroni, vſe kar je Israelu inu vſej BenIaminovi Hiſhi dobru dopadlu.


Loſsanje krég vtolashi, inu reslozhy mej témi mogozhimi.


Inu eden je h'drugimu djal: Pojdite ſem, my hozhemo loſſati, de svejmo, sa kateriga volo nam taku hudu gre. Inu kadar ſo ony loſſali, je Ionaſa sadélu.


Inu od tiga ſo ony proſsili eniga Krajla, inu Bug je nym dal Saula, Kisoviga ſynu, eniga Moshá is Benjaminove shlahte, ſhtirideſset lejt dolgu.


Kadar je vshe Samuel vſe Israelſke Roduve bil ſemkaj pèrpelal, je ta Loſs padèl na BenIaminou Rod,


Natu ſo ony dajle GOSPVDA vpraſhali: Aku bo on ſemkaj priſhal? GOSPVD je odgovuril: Pole, on ſe je mej Sode ſkril.


Taiſti je imèl eniga Synu s'imenom Saul, ta je bil en lép mlad Mosh, inu nej bilu obeniga bulſhiga mej Israelſkimi Otruki, ene glave dalſhi, kakòr vus folk.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ