1 Samuel 10:2 - Dalmatinova Biblija 15842 Kadar sdaj od mene pojdeſh, taku boſh naſhil dva Mosha pèr Rahelinim Grobu, na BenIaminovi pokraini, v'Zelzahi, tijſti h'tebi poreko: Te Oſlice ſo najdene, katere ſi ti ſhàl yſkat. Inu pole, tvoj Ozha je te Oſlice is miſli puſtil, inu ſkèrby sa vaju, inu pravi: Kaj hozhem jeſt po moim Synuvi sazheti? အခန်းကိုကြည့်ပါ။Ekumenska izdaja2 Ko boš odšel danes od mene, boš našel dva moža pri Rahelinem grobu na Benjaminovi meji v Selsahu, ki ti porečeta: ‚Našle so se oslice, ki si jih šel iskat.‘ Glej, tvoj oče je na oslice pozabil, pa je v skrbeh zaradi vaju in govori: ‚Kaj naj storim za svojega sina?‘ အခန်းကိုကြည့်ပါ။Chráskov prevod2 Ko pojdeš od mene danes, srečaš dva moža pri Rahelinem grobu, v Benjaminovi pokrajini, ob Zelzahu; in ona ti porečeta: Našle so se oslice, ki si jih šel iskat; in glej, oče tvoj je pustil iz misli oslice in skrbi za vaju, govoreč: Kaj naj počnem za sina svojega? အခန်းကိုကြည့်ပါ။Slovenski standardni prevod2 Ko boš danes šel od mene, boš našel dva moža pri Rahelinem grobu v Benjaminovi pokrajini v Celcáhu, ki ti porečeta: ›Oslice, ki si jih šel iskat, so našli. Ampak, glej, tvoj oče je pozabil na oslice in je v skrbeh za vaju ter govori: Kaj naj naredim za svojega sina?‹ အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |