Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Samuel 10:12 - Dalmatinova Biblija 1584

12 Inu edèn ondukaj je odguvoril, inu je djal: Gdu je nyh Ozha? Od tod ſemkaj je ta Pripuviſt priſhla: Ie li je Saul tudi mej Preroki?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

12 Nekdo izmed njih je odgovoril: »Kdo je njihov oče?« Zato je prišlo v pregovor: »Ali je tudi Savel med preroki?«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

12 In nekdo ondotnih odgovori in reče: In kdo je njih oče? Odtod je prišlo v pregovor: Je li tudi Savel med preroki?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

12 Nekdo od tam je odgovoril in rekel: »In kdo je njihov oče?« Zato je nastal pregovor: »Ali je tudi Savel med preroki?«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Samuel 10:12
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

v'Prerokih ſtoji piſsanu: Ony bodo vſi vuzheni od Buga. Kateri kuli tedaj ſliſhi od Ozheta, inu ſe navuzhy, ta pride k'meni:


Inu vſi tvoji Otroci bodo vuzheni od GOSPVDA, inu velik myr tvoim otrokom.


Vſaki dobèr dar, inu vſaki popolnoma dar, pride od osgoraj doli, od Ozheta te luzhi, pèr katerim nej obeniga preminenja, ni mejne te luzhy inu temmé.


Iesus je nym odguvoril, inu je djal: Moj vuk nej moj, temuzh tiga, kateri je mene poſlal.


Inu kadar je on bil isprerokoval, je on priſhal na to viſſokoto.


Inu on je ſhàl tja v'Najot v'Ramo, inu Boshji Duh je tudi zhes njega priſhàl, inu je notèr ſhàl, inu je prerokoval, dokler je priſhàl, v'Najot v'Rami.


Inu on je tudi ſvoj gvant ſlejkil, inu je tudi prerokoval pred Samuelom, inu je nag doli padal vus dan inu vſo nuzh. Od tod ſe pravi: Ieli je Saul tudi mej Preroki?


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ