Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Samuel 1:8 - Dalmatinova Biblija 1584

8 Elkana pak nje Mosh, je djal k'njej: Anna, sakaj ſe plazheſh? inu sakaj niſhtèr nejéſh? inu sa zhes volo je tvoje ſerce taku shaloſtnu? Neſim li jeſt tebi bulſhi kakòr deſſet ſynou?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

8 Njen mož Elkana jo je tolažil: »Ana, zakaj jokaš? Zakaj ne ješ? Zakaj je žalostno tvoje srce? Ali ti jaz nisem boljši kot deset sinov?«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

8 In Elkana, njen mož, ji reče: Ana, zakaj plačeš? in zakaj ne ješ? in zakaj ti je srce žalostno? Nisem li jaz boljši tebi nego deset sinov?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

8 Njen mož Elkaná pa ji je govoril: »Ana, zakaj jokaš? Zakaj ne ješ? Zakaj je tvoje srce žalostno? Ali ti nisem jaz boljši kot deset sinov?«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Samuel 1:8
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Inu Hasael je rekàl: Sakaj ſe moj Goſpud plazhe? On je rekàl: Ieſt vém kaj boſh ti Israelſkim otrokom sléga ſturil: Nyh tèrdna Méſta boſh ti s'ogonjom poshgal, inu nyh mlade junake s'mezhom pobil, inu nyh mlade otroke pomuril, inu nyh noſſezhe Shene reſſékal.


Kateri ſvojmu blishnimu vſmilenje odpovej, ta sapuſty tiga vſigamogozhiga ſtrah.


De jeſt notèr grem h'Boshjimu Altarju, h'Bugu, kir je moje veſſelje inu dobra vola, Inu de tebe na Arfi sahvalim, moj Bug.


HVali ti neporodna, kir nerodyſh. Veſſeli ſe s'hvalesnoſtjo, inu vukaj ti, kir néſi noſſezha: Sakaj ta jedina ima vezh otruk, kakòr ta, kir ima Mosha, pravi GOSPVD.


Sakaj GOSPVD je puſtil tebe v'tém glaſſu biti, de bi bila kakòr ena sapuſzhena, inu v'ſerci reshalena Shena, inu kakòr ena mlada Shena, katera je odpahnena, pravi tvoj Bug.


inu taiſta ſta djala k'njej: Shena, kaj ſe plazheſh? Ona je rekla k'nyma: Ony ſo mojga GOSPVDA prozh vseli, inu jeſt nevém, kam ſo ga polushili.


Iesus je k'njej rekàl: Shena, kaj ſe plazheſh? koga yſzheſh? Ona je mejnila, de je on ta Vèrtni varih, inu je djala k'njemu: Goſpud, jeli ſi ga ti prozh neſsel? taku meni povej, kam ſi ga polushil? taku hozhem jeſt po njega pojti.


My vas pak proſsimo, lubi Bratje, opominajte te, kateri prou neshivéo, troſhtajte te, kir ſo zagaviga ſerzá, sanéſsite tém ſhibkim, bodite potèrpeshlivi pruti vſem.


Ta bo tebe k'véku pèrpravil, inu tvojo ſtaroſt oſkèrbil. Sakaj tvoja Snaha, katera je tebe lubila, je njega rodila, kateri je tebi bulſhi, kakòr ſedem ſynou.


Taku je ſhlu vſaku lejtu, kadar je gori ſhla h'GOSPODNI Hiſhi, de je ona njo taku reshalila: taku ſe je ona plakala, inu nej niſhtèr jédla.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ