Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Samuel 1:21 - Dalmatinova Biblija 1584

21 INu kadar je ta Mosh Elkana gori ſhàl sovſo ſvojo hiſho, de bi GOSPVDV ta Offer offral ob ſvojm navadnim zhaſſu, inu ſvojo oblubo,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

21 Tedaj je šel mož Elkana z vso svojo družino, da bi daroval Gospodu vsakoletno daritev in to, kar je obljubil.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

21 In ko je šel mož Elkana in vsa družina njegova, da prinese Gospodu vsakoletno daritev in obljubo svojo,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

21 Mož Elkaná je tedaj šel gor z vso svojo hišo, da bi daroval Gospodu praznično klavno daritev in svoj zaobljubni dar.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Samuel 1:21
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Sakaj jeſt vém, de on bo sapovédal ſvoim Otrokom, inu ſvoji hiſhi sa ſabo, de ony GOSPODNIE pote dèrshé, inu de ſturé, kar je prou inu dobru, de GOSPVD na Abrahama puſty priti, kar je on njemu oblubil.


Ieſt rasumnu inu nedolshnu rounam, pèr téh, kateri meni ſliſhio: Inu svejſtu hodim v'moji hiſhi.


Kadar vshe GOSPVD tvoj Bug en mejſtu isvoli, de njegovu Ime ondu prebiva, taku imate tja pèrneſti, vſe kar jeſt vam sapovém, vaſhe Shgane offre, vaſhe druge offre, vaſhe deſſetine, vaſhih rok povsdigovanje, inu vſe vaſhe volne oblube, katere bote GOSPVDV oblubili.


inu vaſhe Shgane offre, inu vaſhe druge offre, inu vaſhe Deſſetine, inu vaſhih rok offre, h'povsdigovanju, inu vaſhe oblube, inu vaſhe volne offre, inu pèrvorojſtvu vaſhih Goved inu Ovaz, tja pèrneſti.


Aku vam pak nedopade, de bi GOSPVDV ſlushili: taku ſi danas isberite, komu hozhete ſlushiti, timu Bogu, katerimu ſo vaſhi Ozheti ſlushili na úni ſtrani Vodé, ali Bogum téh Amoriterjeu, v'katerih Desheli vy prebivate. Ieſt pak inu moja hiſha, hozhemo GOSPVDV ſlushiti.


Inu taiſti Mosh je gori hodil od ſvojga Méſta ob ſvoim zhaſſu, de bi molil inu offroval GOSPVDV Zebaot, v'Sili. Ondukaj pak ſo bily tiga GOSPVDA Farji, Ophni inu Pinehas, dva, ſynuva tiga Eli.


Njegova Mati je tudi njemu delala eno majhino Suknjo, inu je to niemu pèrnaſhala, ob ſvoim zhaſſu, kadar je s'ſvoim Moshom gori ſhla offrovati, te Offre ob ſvoim zhaſſu.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ