Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Samuel 1:14 - Dalmatinova Biblija 1584

14 inu je djal k'njej: Koku dolgu boſh pyana? Naj pride tu Vinu od tebe, kateru pèr ſebi imaſh.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

14 Heli ji je torej rekel: »Doklej boš pijana? Strezni se od svojega vina!«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

14 In ji reče Eli: Doklej boš pijana? Iztrezni se od vina svojega!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

14 Éli ji je torej rekel: »Doklej boš pijana? Strezni se od svojega vina!«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Samuel 1:14
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

De bi ti bil to pregreho, katera je v'tvoji roki, delezh od ſebe djal, de bi v'tvoji Vtti obena kriviza neoſtala:


Aku ſe preobèrneſh h'timu Vſigamogozhimu, taku boſh gori zimpran, inu on bo tu krivu delezh od tvoje Vtte prozh djal.


Koku dolgu ti letu govoriſh? inu tvoih uſt govorjenje je taku offertnu?


Sakaj on je moja Skala, moja pomuzh, moja bramba, De ſe nebom mogèl svèrniti, kakòr je kuli velika ſila.


Deni prozh od ſebe sanikèrna uſta, inu puſti hudobna uſta delezh od tebe biti.


Koku dolgu, ti v'traglivi, leshiſh? Kadaj vſtaneſh od tvojga ſpanja?


Ty drugi pak ſo is tiga ſhpot delali, inu ſo djali: Ony ſo od ſladkiga Vina pyani.


inu ſo vſi polni poſtali ſvetiga Duha, inu ſo sazheli predigovati s'drugimi Iesiki, po tem, kakór je Duh nym dal isgovoriti.


Obtu poloshite lashé od ſebe, inu govorite riſnizo, vſakoteri s'ſvoim blishnim, potehmal, kadar ſmo my vudi mej ſabo.


Vſa grenkuſt, inu resloblenje, inu ſerd, inu krizhanje, inu ſhentovanje bodi delezh od vas, sovſo hudobo red.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ