Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Peter 4:4 - Dalmatinova Biblija 1584

4 Letu ſe nym nesnanu sdy, de vy shnymi netezhete v'toiſto neſpodobno smeſhnavo, inu ſhentujo,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

4 Vaši stari prijatelji bodo vsekakor presenečeni, ko se več ne boste udeleževali skupaj z njimi grešnih uživanj. Posmehovali se vam bodo in vas prezirali zaradi tega.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

4 Záto se i odtühijo: ka ž njimi vrét ne bižíte na ono isto oblosünosti vö vlêvanje preklinjávajôči vás.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

4 Zato se čudijo, da ne drevite z njimi v isto razbrzdano razkošnost, in vas sramoté.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

4 zato se jim zdi čudno, da ne letate z njimi v isto razuzdanost nezmernosti, in vas obrekujejo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

4 Prav zato se oni tudi čudijo, ker ne drvite več v isti vrtinec razvrata, in vas preklinjajo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Peter 4:4
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

VE vam Piſsarjem inu Fariseom, vy Hinauci, kir tu s'vunanje na Peharju inu Sklédi zhiſtite, ampak snotraj ſte vy polni rasboja inu poshèrtja.


Inu nikar dolgu potle, je ta mlajſhi Syn vſe vkup ſpravil, inu je delezh ſhàl v'ptuje deshele, inu je tamkaj sadjal ſvoje blagu, s'nesmaſnim lebanjem.


Kadar ſo pak Iudje ta Fok vidili, ſo ony polni nyda poſtali, inu ſo timu supàr govurili, kar je od Paula bilu govorjenu, ſo supàr govurili inu ſhentovali.


Kadar ſo ony pak supèr govurili inu ſhentovali, je on gvant iſtreſsil, inu je djal k'nym: Vaſha kry bodi zhes vaſho glavo: Ieſt grem odſehmal zhiſt k'Ajdom.


Hodimo poſhtenu kakòr po dnevi, nikar v'poshreſhnoſti inu pyanoſti, nikar v'Kamrah inu v'nezhiſtoſti, nikar v'kregu inu v'nydu:


Inu neopyanite ſe s'vinom, is kateriga vſa shlaht neſpodoba pride: temuzh bodite polni tiga Duhá,


inu prebivajte poſhtenu mej Ajdi, de ty, kir hudu od vas govoré, kakòr od téh, kir hudu delajo, vaſha dobra della vidio, inu Bogá zhaſté, kadar vshe na dan pride.


s'krotkoſtjo inu s'ſtrahom: Inu iméjte eno dobro véſt, de ty, kateri od vas hudu govoré, kakòr de bi hudu delali, k'ſramoti bodeo, de ſo saſhpotovali vaſhe dobro rounanje v'Criſtuſi.


Ampak ony ſo kakòr napametne Svirine, katere ſo po naturi h'temu rojene, de ſe vlové inu sakojlejo, preklinajo te rizhy, od katerih niſhtèr nevejdo, inu bodo v'ſvoim pogublenju konzhani,


Nym ſe je pèrgudilu po tej riſnizhni pripuviſti: Pès ſpet ſnej, kar je isbluval: Inu, Svinja, po opranju, ſe supet v'blati vala.


Lety pak tu ſhentujo, od kateriga niſhtèr nevejdo. Kar pak po naturi snajo, v'tém ony konez vsameo, kakòr nepametna Shivina.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ