Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Peter 4:14 - Dalmatinova Biblija 1584

14 Isvelizhani ſte vy, kadar vas sashmagujo sa Criſtuſeviga Imena volo. Sakaj ta Duh, kateri je en Duh Boshje zhaſty, pozhiva na vas: pèr nyh je on sashmagan, ampak pèr vas je on zhaſzhen.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

14 Bodite srečni, če vas zasmehujejo in preganjajo samo zato, ker ste kristjani. To namreč dokazuje, da prebiva v vas Kristusov Duh, Duh njegove slave.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

14 Či se psüjete za Kristušovoga iména volo: bláženi ste. Ár te díke i Bogá Düh nad vami počíva, kí se po njih preklinja; po vás se pa díči.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

14 Ako vas zasramujejo zaradi Kristusovega imena, blagor vam; zakaj Duh slave in moči, Duh božji, počiva nad vami.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

14 Če vas psujejo zaradi imena Kristusovega, blagor vam; zakaj Duh slave in Duh Božji počiva nad vami.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

14 Blagor vam, če vas zaradi Kristusovega imena sramotijo, saj nad vami počiva Duh slave, Božji Duh.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Peter 4:14
37 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Blagur je tém Ludem, inu tvoim Hlapzem, kateri vſelej pred tabo ſtojé, inu tvojo Modroſt poſluſhajo.


INu kadar ſo njega vidili téh Prerokou otroci, kateri ſo v'Ierihi pruti njemu bily, ſo ony djali: Eliau Duh pozhiva na Elisu, inu ſo pruti njemu ſhli, inu ſo njega molili pruti Semli,


Dobru je timu, kateriga pomuzh je Iacobou Bug, kateriga vupanje ſtoji na GOSPVDV ſvojmu Bogu.


Sakaj onu prevezh ſtoji nyh duſhe odréſhiti, De je mora puſtiti ſtati vekoma.


Smiſli GOSPVD na tu saſhpotovanje tvoih Hlapzou, Kateru jeſt v'moih nederjih noſsim, od taku mnogih vſeh folkou.


na katerim bo pozhival Duh GOSPODNI, ta Duh te modroſti inu saſtopnoſti, ta Duh tiga ſvejta inu mozhy, ta Duh tiga ſposnanja inu ſtrahu GOSPODNIGA.


Sakaj on ob ſmèrt poshèrl vekoma. Inu Goſpud GOSPVD bo ſolse od vſeh obrasou obriſſal, inu bo prozh vsel saſhpotovanje ſvojga folka, po vſeh deshelah. Sakaj GOSPVD je letu govuril.


Poſluſhajte vy, kir Pravizo snate, ti folk, v'kateriga ſerci, je moja Poſtava. Nebujte ſe, kadar vas Ludje shmagajo, inu nepreſtraſhite ſe, kadar vas zagove delajo.


Isvelizhani ſte vy, kadar vas Ludje sa mojo volo shmagajo inu pregajnajo, inu govoré vſe hudu supèr vas, lashnivu:


Taku puſtite vaſho Luzh ſvejtiti pred Ludmy, de vaſha dobra della vidio, inu vaſhiga Ozheta v'Nebeſsih zhaſté.


Isvelizhani ſte vy, kadar vas ludje ſovrashio, inu vas prozh lozhio, inu vas ozhitajo, inu samezhujo vaſhe ime, kakòr hudobnu, sa volo Synu tiga Zhlovéka:


Ali letu vſe bodo ony vam ſturili sa mojga imena volo, sakaj ony nesnajo tiga, kateri je mene poſlal.


Natu ſo Iudje odguvorili, inu k'njemu djali: Negovorimo li my prou, de ſi ti en Samaritan, inu Hudizha imaſh?


Tedaj ſo ony njega kleli, inu ſo djali: Ti ſi njegou Ioger, my pak ſmo Moseſsovi Iogri.


Ony ſo odguvorili, inu k'njemu djali: Ti ſi vus v'gréhih rojen, inu nas vuzhiſh? Inu ſo ga vunkaj pahnili.


Kadar ſo pak Iudje ta Fok vidili, ſo ony polni nyda poſtali, inu ſo timu supàr govurili, kar je od Paula bilu govorjenu, ſo supàr govurili inu ſhentovali.


Kadar ſo ony pak supèr govurili inu ſhentovali, je on gvant iſtreſsil, inu je djal k'nym: Vaſha kry bodi zhes vaſho glavo: Ieſt grem odſehmal zhiſt k'Ajdom.


Ali vſaj hozhemo my od tebe ſliſhati, kaj dèrshiſh. Sakaj od lete Secte je nam vejdezhe, de ſe njej na vſeh mejſtih supàr govory.


Ony ſo pak veſselu ſhli od tiga Svejta oblizhja, de ſo vrejdni bily, sa njegoviga Imena volo sashmaganje tèrpeti.


Satu ſim jeſt dobre vole v'ſhibkotah, v'sashmaganju, v'nujah, v'preganjanju, v'britkoſtih, sa Criſtuſevo volo. Sakaj kadar ſim jeſt ſlab, taku ſim jeſt mozhan.


Inu my vſelej na naſhim teleſsi okuli noſsimo tu vmorjenje, GOSPVDA Iesuſa Criſtuſa, de bo tudi ta leben, GOSPVDA Iesuſa Criſtuſa na naſhim teleſsi resodiven.


Satu my nepoſtanemo trudni, temuzh aku naſh vunajni Zhlovik ſtrohny, taku ſe vſaj ta snotraſhni od dne do dne ponovy.


inu je Criſtuſevu sashmaganje sa vekſhe blagu dèrshal, kakòr Egyptouſke ſhaze. Sakaj, on je gledal na lonanje.


Dobru je timu Moshu, kateri iſkuſhno pretèrpy. Sakaj potehmal kadar bo iſkuſhen, bo on krono tiga lebna prejel, katero je Bug oblubil, tém, kateri njega lubio.


Pole, my te sa isvelizhane dèrshimo, kir ſo volnu pretèrpeli. Vy ſte ſliſhali Iobovu volnu tèrplenje, inu vy ſte vidili konez tiga GOSPVDA. Sakaj GOSPVD je miloſtiu inu vſmilenik.


inu prebivajte poſhtenu mej Ajdi, de ty, kir hudu od vas govoré, kakòr od téh, kir hudu delajo, vaſha dobra della vidio, inu Bogá zhaſté, kadar vshe na dan pride.


Inu aku vy tudi kaj tèrpite sa pravice volo, taku ſte vſaj isvelizhani. Nebujte ſe pak pred nyh ſtrahovanjem, inu nepreſtraſhite ſe,


s'krotkoſtjo inu s'ſtrahom: Inu iméjte eno dobro véſt, de ty, kateri od vas hudu govoré, kakòr de bi hudu delali, k'ſramoti bodeo, de ſo saſhpotovali vaſhe dobro rounanje v'Criſtuſi.


Aku on pak tèrpy, kakòr en Kèrſzhenik, taku ſe on neſramuj, on zhaſti pak Boga v'letim.


inu nyh veliku pojde po nyh pogublenju. Skusi katere bo pot riſnice sashmagan,


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ