Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Peter 3:22 - Dalmatinova Biblija 1584

22 kateri je ſhàl v'Nebeſsa, inu je na deſnici Boshji, inu njemu ſo Angeli podvèrsheni, inu oblaſtniki, inu Mozhy.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

22 Kristus pa je zdaj v nebesih in sedi poleg Boga na desni strani. Angeli, oblasti in moči so se podredile njegovemu gospostvu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

22 Kí je na desnici Božoj zastôpivši vu nebésa: i podvrženi so njemi angelje i oblásti i moči.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

22 ki je šel v nebesa in je na desnici božji ter so mu podrejeni angeli, oblasti in moči.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

22 ki je po svojem vnebohodu na desnici Božji, in podrejeni so mu angeli in oblasti in moči.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

22 Ta je šel v nebesa in je na Božji desnici in so mu podrejeni angeli in oblasti in moči.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Peter 3:22
24 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

En Davidou Pſalm. GOSPVD je rekàl k'mojmu GOSPVDV: Sedi k'moji deſnici, dokler jéſt tvoje Sovrashnike h'podnushju tvoih nug poloshim.


GOSPVD je rekàl k'mojmu GOSPVDV, ſedi k'moji deſnici, dotler jeſt tvoje Sovrashnike poloshim, h'podnushju tvoih Nug.


Inu Iesus je k'nym ſtopil, je shnymi govuril, inu je djal: Meni je dana vſa oblaſt v'Nebi inu na Semli:


On pak David pravi ſkusi ſvetiga Duha: GOSPVD je rekàl k'mojmu GOSPVDV, ſedi k'moji deſnici, dotle jeſt tvoje Sovrashnike poloshim, h'podnoshju tvoih nog.


Inu GOSPVD, kadar je bil shnymi isguvoril, je bil gori vset v'Nebu, inu ſedy na deſnici Boshji.


Inu on ſam David v'Pſalmſkih Buqvah pravi: Ta GOSPVD je rekàl k'mojmu GOSPVDV, ſedi k'moji deſnici,


Aku je Bug zhaſzhen v'njemu, taku bo njega Bug tudi ſam vſebi zhaſtil, inu on ga bo ſkoraj zhaſtil.


katera ſta tudi djala: Vy Moshje od Galilee, kaj ſtojite inu gledate v'Nebu? Leta Iesus, kateri je od vas gori v'Nebu vset, bo priſhàl, kakòr ſte njega vidili v'Nebu gredozhiga.


kateri mora Nebu notàr vseti, do tiga zhaſsa, ker bo ſpet nasaj pèrpraulenu, vſe kar je Bug govuril, ſkusi uſta vſeh ſvoih ſvetih Prerokou, od sazhetka Svitá.


Gdu hozhe ferdamati? Criſtus je tu, kir je vmèrl: Ia veliku vezh, kateri je tudi gori obuden, kateri je na deſnici Boshji, inu sa nas proſsi.


Sakaj jeſt ſim tiga gviſhen, de ni ſmèrt, ni leben, ni Angeli, ni Viudſtva, ni oblaſti, ni tu, kar je v'prizho, ni tu prihodnu,


Potle bo konez, kadar on bo tu Krajleſtvu Bogu inu Ozhetu isrozhil, kadar bo doli djal vſe Viudſtvu, inu vſo Goſpoſzhino inu oblaſt.


STe li vy tedaj gori vſtali s'Criſtuſom, taku yſzhite tu, kar je osgoraj, ker je Criſtus, ſidezh na deſnici Boshji:


H'katerimu Angelu je on pak kuli kadaj djal: Sedi k'moji deſnici, dokler jeſt tvoje ſovrashnike poloshim h'podnushju tvoih nog?


Kateri, kadar je ſvitloba njegove zhaſty inu podoba njegoviga, bitja, inu vſe rizhy neſse s'ſvojo mozhno beſsedo, inu je ſturil tu ozhiſzhene naſhih gréhou, ſam ſkusi ſebe, je on ſedil na deſniza njegoviga velizhaſtva, u'viſsokoſti:


Inu ſpet, ker on notèr pelá tiga pèrvorojeniga, na ta Svejt, pravi: Inu njega imajo vſi Boshji Angeli moliti.


Ampak leta je en ſam offer sa gréhe offral, kateri vekoma velá, inu ſedy vshe na deſnici Boshji,


inu gledajmo gori na Iesuſa, kateri je sazhetik inu dokonjavèz te Vere, kateri, kir bi bil dobru mogèl veſselje iméti, je on krish pretèrpil, inu nej maral sa ſhpot, inu je ſedil na deſsan na Boshjim Stollu.


kamer je ta kir pred nami tezhe, sa nas notèr ſhàl, Iesus, kir je en Viſhifar poſtal vekoma, po Melhiſedekovi ordnungi.


LEtu je vshe ſumma téh rizhy, od katerih my govorimo: My imamo eniga takoviga Viſhiga farja, kateri ſedy na Deſnici, na tém Stollu te Majeſtete v'Nebeſsih,


Sakaj Criſtus nej notàr ſhàl v'tu Svetu, kateru je s'rokami ſturjenu: (kateru je ena prigliha tiga praviga) temuzh notèr v'Nebu, de ſe vshe iskashe pred Boshjim oblizhjem sa nas.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ