Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Peter 2:9 - Dalmatinova Biblija 1584

9 Ampak vy ſte ta isvoleni rod, tu Krajleuſku Farſtvu, ta ſveti folk, ta folk te laſtyne, de imate osnanjovati muzh tiga, kateri je vas poklizal, od temme, k'ſvoji zhudni luzhi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

9 Drugače pa je z vami, kajti vi ste izvoljeni Božji narod, kraljevski duhovniki, čisti in sveti. Vi ste Božje ljudstvo, pozvani, da oznanjate njegova čudovita dela, ki vas je osvobodil teme in odvedel v svojo čudovito luč.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

9 Ví ste pa rod odebráni, králevsko popôstvo, národ svéti, lüdstvo zadoblenjá: naj nazveščávate dobra dela onoga; ki vás je z kmice pôzvao na čüdno svojo svetlost.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

9 Vi pa ste izvoljen rod, kraljevsko duhovništvo, svet narod, pridobljeno ljudstvo, da bi oznanjali slavna dela njega, ki vas je poklical iz teme v svojo čudovito luč,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

9 Vi pa ste rod izvoljeni, kraljevsko duhovništvo, svet narod, ljudstvo Bogu za last, da oznanjate kreposti njega, ki vas je poklical iz teme v čudovito svetlobo svojo;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

9 Vi pa ste izvoljeni rod, kraljevsko duhovništvo, svet narod, ljudstvo za Božjo last, da bi oznanjali odlike tistega, ki vas je poklical iz teme v svojo čudovito luč.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Peter 2:9
50 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

De bomo mogli viditi tu dobru tvoih Isvolenih, Inu ſe veſſeliti, de tvojmu folku dobru gre, inu ſe s'tvojo Erbſzhino hvaliti.


GOSPVD je Bug, kateri nas reſvejzhuje: Snashite ta Prasnik s'Maji, notàr do tiga Altarja rogou.


GOSPVD ſi je Iacoba isvolil, Israela k'ſvoji laſtini.


Vſi Debelaki na Semli bodo jédli inu molili: Pred nym ſe bodo poklanjali, vſi kateri v'prahu leshe, inu kateri v'revi shiveo.


Blagur je timu folku, kateriga je GOSPVD en Bug, Timu folku, kateri je on k'erbſzhini isvolil.


Ieſt bi bil tudi ſkoraj taku govuril, kakòr ony: Ali pole, s'tem bi jeſt bil ferdamnal vſe tvoje otroke, kateri ſo kuli kadaj bily.


Odprite vrata, de ſem notèr gre ta pravizhni folk, kateri Vero ohrani.


TI pak Israel, moj hlapez, Iacob, kateriga ſim jeſt isvolil, ti Abrahamovu, mojga lubesniviga, ſéme.


Te Slépe pak hozhem jeſt po poti pelati, kateriga ony névedo: Ieſt hozhem nje pelati po ſtesah, katere ony nesnajo: Ieſt hozhem tèmmo pred nymi v'Luzh preminiti, inu kar je gàrbovu, srounati. Letu hozhem jeſt nym ſturiti, inu yh nezhem sapuſtiti.


TAku poſluſhaj vshe sdaj moj Hlapez Iacob, inu Israel, kateriga ſim jeſt isvolil.


Vy pak bote imenovani Farji tiga GOSPVDA, inu vas bodo imenovali, Slushabnike naſhiga Boga: Inu bote téh Ajdou blagu jedli, inu ſe nyh zhaſty hvalili.


Njé bodo imenovali, ta ſveti folk, te odréſhene tiga GOSPVDA: inu tebe bodo imenovali, tu obyſkanu inu nesapuſzhenu Méſtu.


Inu jeſt hozhem is téhiſtih vseti Farje inu Levite, pravi GOSPVD:


Ti Ajde mnoshiſh, s'tém ti veliku veſselja nedelaſh. Pred tabo pak ſe bodo veſselili, kakòr ſe veſſelé v'shetvi: Kakòr ſe veſſelé, kadar ſe rup dely.


Ony bodo (pravi GOSPVD Zebaot) na taiſti dan, kateriga jeſt hozhem ſturiti, moja laſtina, inu jim hozhem sanaſhati, kakòr en Mosh ſvojmu Synu sanaſha, kateri njemu ſlushi.


Ta folk, kateri je v'temmi ſedil, je eno veliko Luzh vidil, inu tém, kateri ſo ſedéli v'desheli inu v'ſenci te Smèrti, je ena Luzh iseſhla.


Taku puſtite vaſho Luzh ſvejtiti pred Ludmy, de vaſha dobra della vidio, inu vaſhiga Ozheta v'Nebeſsih zhaſté.


De ſe on reſvejti, tém, kateri ſedé v'temmi inu ſenci te ſmèrti, Inu rouná naſhe noge na potu tiga myru.


Ieſt ſam ſebe poſvezhujem sa nje, de bodo tudi ony poſvezheni v'riſnici.


SAtu merkajte ſamy na ſebe, inu na tu vſe kardellu, mej kateru je vas ſveti Duh k'Shkofom poſtavil, de imate paſti Boshjo Gmajno, katero je on ſkusi ſvojo laſtno kry dobil.


k'odpiranju nyh ozhy, de ſe preobèrneo od temme, k'luzhi, inu od Satanove oblaſti, h'Bugu, de prejmejo odpuſzhanje gréhou, inu to erbſzhino, ſtemi red, kateri bodo poſvezheni, ſkusi vero na mene.


Agrippas je pak djal h'Paulu: Mallu manka, de me pregovoriſh, de en Kèrſzhenik poſtanem.


katere je on poklizal, slaſti nas, nikar le is Iudou, temuzh tudi is Ajdou,


Aku gdu Boshji Tempel ſkasy, tiga bo Bug konzhal. Sakaj Boshji Tempel je ſvet, taiſti ſte vy.


kateri je ta saſtava naſhe Erbſzhine, k'naſhimu odréſhitvu, de my bomo njegova laſtina, k'hvali njegove zhaſty.


k'hvali njegove zhaſtite gnade, ſkusi katero je on nas pryetne ſturil, v'tém lubim.


bodi zhaſt v'tej Gmajni, katera je v'Criſtuſu Iesuſa, vſak zhas, od vekoma do vekoma, Amen.


inu je vuner le na tvoih Ozhetih dopadejnje imèl, de je nje lubil, inu je sa nymi isvolil nyh Séme (tu je) vas, zhes vſe folke, kakòr danaſhni dan ſtojy.


Sakaj ti ſi en ſvet folk GOSPVDV tvojmu Bogu. Inu GOSPVD je tebe k'eni laſtini isvolil, is mej vſeh folkou, kir ſo na Semli.


Satu némajo ony obene Erbſzhine mej ſvojemi brati iméti, ker je GOSPVD nyh Erbſzhina, kakòr je on nym govuril.


Vas pak je GOSPVD vsel, inu is te shelesne pezhy, tu je, is Egypta, ispelal, de imate njegou erbovi folk biti, kakòr je ta danaſhni dan.


Sakaj ti ſi en ſvet folk GOSPVDV tvojmu Bogu. Tebe je GOSPVD tvoj Bug isvolil, k'enimu laſtnimu folku, is mej vſeh folkou, kateri ſo na Semli.


inu hitim h'timu naprej poſtaulenimu cilu, po tém Palyu, kateri naprej dèrshy tu Nebeſku poklizanje Boshje v'Criſtuſu Iesuſu.


Kateri je od nas odtel od oblaſti te temme, inu je nas preſtavil v'tu krajleſtvu ſvojga lubiga Synu,


kir je nas isvelizhal, inu poklizal, s'enim ſvetim poklizanjem, nikar po naſhih delih, temuzh po ſvoim naprej vsetju inu gnadi, katera je nam dana v'Criſtuſu Iesuſu, pred tém zhaſſom tiga Svitá:


kateri je ſam ſebe dal sa nas, de je nas odreſhil od vſe krivice, inu je ozhiſtil ſam ſebi en folk k'eni laſtini, de bi ſe fliſsal dobrih del.


po naprej videnju Boga Ozheta, ſkusi poſvezhenje tiga Duhá, h'pokorſzhini, inu h'pokroplenju te krij Iesuſa Criſtuſa. Bug vam daj veliku Gnade inu Myru.


Inu tudi vy, kakòr ty shivi kameni, sydajte ſe gori k'eni duhouni Hiſhi, inu k'ſvetimu Farſtvu, de offrujete duhoune offre, kateri ſo Bogu pryetni, ſkusi Iesuſa Criſtuſa.


AKV GDV GOVORI, TA GOVORI KAKOR BOSHIO BESSEDO. Aku ima gdu kakovo ſlushbo, ta jo ſturi is tiga premaganja, kateru Bug daje, de bo Bug u'vſeh rizheh zhaſzhen, ſkusi Iesuſa Criſtuſa, katerimu bodi zhaſt inu oblaſt, od vekoma do vekoma, Amen.


Kateri je nas lubil, inu opràl od gréhou s'ſvojo kryo, inu je nas h'Krajlom inu Farjom ſturil, pred Bugom inu ſvoim Ozhetom: Timuiſtimu bodi zhaſt inu oblaſt od vekoma do vekoma, Amen.


Svelizhan inu ſvet je ta, kateri ima dejl na tém pèrvim gori vſtajanju: Zhes take nema ta druga ſmèrt oblaſti, temuzh ony bodo Boshji inu Criſtuſevi Farji, inu bodo shnym krajlovali taushent lejt,


Inu ſi nas ſturilu naſhimu Bogu, h'Krajlom inu Farjom, inu my bomo Krajli na Semli.


Ampak GOSPVD nesapuſty ſvojga folka, sa volo ſvojga velikiga Imena, Sakaj GOSPVD je vas sazhel ſam ſebi k'enimu folku delati.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ