Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Peter 2:10 - Dalmatinova Biblija 1584

10 Ker vy nekadaj neſte en folk bily: ampak sdaj ſte vy Boshji folk, inu kir nekadaj néſte v'miloſti bily, sdaj pak ſte vy v'miloſti.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

10 Poprej niste bili narod. Zdaj pa ste Božji narod. Nekoč ste zelo malo vedeli o Božjem usmiljenju, zdaj pa se vas je Bog usmilil.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

10 Kí ste nigda nej bilí njegovo lüdstvo: zdaj ste pa Bože lüdstvo. Kí ste nigda miloščo nej dôbili: zdaj ste pa miloščo dôbili.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

10 vas, ki nekdaj niste bili ljudstvo, zdaj pa ste božje ljudstvo, kateri niste bili deležni usmiljenja, zdaj pa ste usmiljenje dosegli.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

10 ki nekdaj niste bili ljudstvo, sedaj pa ste ljudstvo Božje, nekdaj ne deležni milosti, sedaj pa pomiloščeni.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

10 Nekdaj niste bili ljudstvo, zdaj pa ste Božje ljudstvo; niste našli usmiljenja, zdaj pa ste našli usmiljenje.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Peter 2:10
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Inu ti ſi ſebi tvoj Israelſki folk pèrpravil, ſebi k'enimu folku vekoma: Inu ti GOSPVD ſi nyh Bug poſtal.


Vtemiſtim zhaſſu, pravi GOSPVD, hozhem jeſt v'ſliſhati: Ieſt hozhem Nebu vſliſhati, inu Nebu ima Semlo vſliſhati.


Ieſt pravim pak, nej li ga Israel ſposnal? Ta pèrvi Moses pravi: Ieſt hozhem ſturiti, de bote ajfrali zhes tu, kar nej moj folk, inu nad enim nesaſtopnim folkom hozhem jeſt vas reſerditi.


Sakaj raunu kakòr tudi vy néſte nekadaj verovali v'Buga: sdaj pak ſte miloſt dobili, ſkusi nyh nevero:


OD Dejzhel pak némam jeſt sapuvidi od GOSPVDA: temuzh povém, kaj mejnim, kakòr ſim jeſt miloſt dobil od GOSPVDA, svejſt biti.


ker ſim jeſt poprej bil en Shentavez, inu en Preganjavez, inu en Sashmagavez: Ali meni je miloſt iſkasana. Sakaj jeſt ſim tu nevejdezh delal, v'neveri:


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ