Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Peter 1:25 - Dalmatinova Biblija 1584

25 Ampak GOSPODNIA BESSEDA OSTANE vekoma. Letu je pak taiſta beſſeda, katera je mej vami osnanjena.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

25 Božja beseda pa ostane večno. Prav to pa je veselo sporočilo, ki smo vam ga oznanili.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

25 Ali rêč Boža ostáne na veke. Eta je pa ta rêč: štera je vám nazvêščena.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

25 beseda Gospodova pa ostane vekomaj.« To pa je beseda, ki vam je bila oznanjena.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

25 beseda Gospodova pa ostane vekomaj.« To pa je beseda blagovestja, ki se vam je oznanila.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

25 Gospodova beseda pa ostane na veke. To je beseda, ki vam je bila oznanjena kot veselo oznanilo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Peter 1:25
23 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Moji dnevi ſo tje, kakòr ena ſenza: Inu jeſt ſe ſuſhim kakòr trava.


Ti ſi poprej Semlo gruntal: Inu Nebeſſa ſo tvoih rok dellu.


GOSPVD, tvoja Beſſeda oſtane vekoma, kakòr je Nebu ſhiroku.


Ena ſhtima pravi: Prediguj, Inu on je rekàl: Kaj hozhem predigovati? Vſe meſſu je ſenu, inu vſa njega dobruta je kakòr en zvejt na púli.


Senu ſe poſſuſhy, zvejtje uvene: Ampak naſhiga Boga beſſéda vekomaj oſtane.


Sakaj jeſt vam riſnizhnu povém, dokler Nebu inu Semla nemyne, nebo minil ta nar manſhi Puhſtab ali Zhèrka od Poſtave, dokler ſe vſe sgody.


Onu je pak lashej, de Nebu inu Semla prejde, kakòr de bi ena zhèrka od Poſtave padla.


VSAZHETKI IE BILA BESSEDA, inu Beſſeda je bila pèr Bugi, inu ta Beſſeda je bila Bug.


Inu taiſta Beſſeda je Meſsu poſtala, inu je prebivala mej nami, inu my ſmo nje zhaſt vidili, eno zhaſt, kakòr tiga edinurojeniga Synu od Ozheta, polniga Gnade inu Riſnice.


Sakaj ieſt ſe néſim sa tiga dèrshal, de bi kaj vejdil mej vami, kakòr le Iesuſa Criſtuſa, tiga krishaniga.


Inu je priſhàl, je myr osnanjoval v'Evangeliu, vam, kateri ſte delezh bily, inu tém, kateri ſo blisi bily.


Meni timu nar manſhimu mej vſemi Svetniki, je dana leta gnada mej Ajde, de osnanujem tu neisvpraſhanu veliku blagu Criſtuſevu,


Ie pak resodil v'ſvoim zhaſsi ſvojo beſſedo ſkusi predigo, katera je meni savupana, po porozhenju Bogá, naſhiga Isvelizharja.


inu ſo pokuſsili, to dobro Boshjo beſsedo, inu tiga prihodniga Svitá mozhy,


katerim je resodivenu: Sakaj ony néſo ſtém ſami ſebi, temuzh nam ſlushili, kateru je vam vshe osnanjenu, ſkusi te, kateri ſo vam Evangeli osnanili, ſkusi Svetiga Duhá, is Neba poſlaniga, kateru tudi Angeli shelé gledati.


kakòr ty, kir ſte druguzh rojeni, nikar is residezhiga, temuzh is neresidezhiga ſemena, slaſti, is shive Boshje beſſede, katera vekoma oſtane.


inu shelite po tém pametnim zhiſtim Mleki, kakòr ty v'novizh rojeni Otrozhizhi, de ſkusi tuiſtu gori raſtete.


INV MY IMAMO TVDI ENO TERDNO beſsedo téh Prerokou, inu vy prou dejete, de vy na toiſto merkate, kakòr na eno luzh, katera ſvejti na enim temnim mejſti, dokler ſe dan reſvejti, inu ta Daniza gori isyde u'vaſhih ſercih.


TV, KAR IE BILV OD SAZHETKA, kar ſmo ſliſhali, kar ſmo s'naſhimi ozhima vidili, kar ſmo gledali, inu kar ſo naſhe roké tipale, od Beſsede tiga lebna,


Kar ſmo my vidili inu ſliſhali, tu vam osnanujemo, de bote tudi vy s'nami red iméli tu gmajn vshivanje, inu de bo naſhe gmajn vshivanje s'Ozhetom, inu shnjegovim Synom Iesuſom Criſtuſom.


INu jeſt ſim vidil eniga Angela, letezhiga po ſrédi Neba, ta je imèl en vezhni Evangeli, de bi ga tém osnanjoval, kateri na Semli ſedé inu prebivajo, inu vſem Ajdom inu Shlahtam inu Iesikom inu Folkom,


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ