Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Mojzes 7:8 - Dalmatinova Biblija 1584

8 Od zhiſte Shivine, inu od nezhiſte Shivine, inu od Ptiz, inu od vſéh Zhèrvou na Semli,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

8 Od čistih živali in od živali, ki niso čiste, od ptic in od vsega, kar lazi po zemlji,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

8 Izmed živali čistih in izmed zveri, ki niso čiste, in izmed ptic in izmed vsega, kar lazi po suhem,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

8 Od čistih živali in od živali, ki niso čiste, od ptic in od vsega, kar lazi po zemlji,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Mojzes 7:8
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Inu ti imaſh v'to Barko djati vſe Svirine, od vſiga Meſſa, od vſakiga en par, eniga ſamza inu eno ſamizo, de shive oſtaneo pèr tebi.


Od Ptiz po ſvoji shlahti, inu od Shivine po ſvoji shlahti, inu od vſéh Zhèrvou na Semli po ſvoji shlahti. Od vſakiga letéh ima en par notèr h'tebi pojti, de shiveo.


Vsami k'ſebi od vſake zhiſte Shivine, vſelej ſedem inu ſedem, eniga ſamza inu njegovo ſamizo. Od nezhiſte Shivine pak vſelej en par, ſamza inu njegovo ſamizo.


Od Ptiz pod Nebom tudi ſedem inu ſedem, ſamza inu njegovo ſamizo, de shivu oſtane na vſej Semli.


je vſelej dvuje vkup ſhlu k'Noahu v'Barko, en ſamez inu ena ſamiza, kakòr je Bug Noahu bil sapovédal.


Ony inu vſakèrſhna Svirina po ſvoji shlahti, inu vſakèrſhna Shivina po ſvoji shlahti, inu vſakèrſhni Zhèrvje, kir na Semli lasio, po ſvoji shlahti, inu vſakèrſhne Ptice po ſvoji ſhlahti. Vſe kar je moglu lejtati, inu kar je peruti imélu,


V'temiſtim ſo bile vſe shlaht ſhtirinogate Svirine te Semle, inu Divjazhine inu zhèrvje, inu Ptice tiga Neba.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ