Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Mojzes 6:4 - Dalmatinova Biblija 1584

4 V'temiſtim zhaſſu ſo tudi bily Tyranni na Semli: Sakaj kadar ſo Boshji Otroci h'Zhlovézhkim Hzheram bily notèr ſhli, inu ſi Otroke rodili, ſo tijſti na Svejti mogozhi inu ſlovezhi poſtali.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

4 Tiste dni so bili velikani na zemlji – in tudi pozneje –, ko so božji sinovi zahajali k človeškim hčeram in so jim rodile; to so junaki, sloveči možje iz starodavne dobe.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

4 Velikani so bili na zemlji tiste dni in tudi pozneje, ko so se sinovi Božji shajali s hčerami človeškimi in so jim rodile. To so tisti junaki, ki so bili v starodavnem času, možje preslavni.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

4 Tiste dni in tudi pozneje – ko so hodili Božji sinovi k človeškim hčeram, ki so jim rodile otroke – so bili na zemlji velikani. To so bili junaki, sloveči možje iz davnine.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Mojzes 6:4
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

My ſmo tamkaj vidili Rise, Enakove otroke od Risou, inu my ſmo bily pred naſhima ozhima, kakòr Kobilice, inu taku ſmo tudi my bily pred nyh ozhima.


Sakaj le ſam Og Krajl v'Basani je bil zhes oſtal od Risou. Sakaj njegova shelésna Poſtela je letukaje v'Rabati, katera je Ammonovih otruk, devet komulzeu dolga, inu ſhtiri komulce ſhiroka, po Moſhkim komulci.


Tdaj je naprej ſtopil is Kampiſzha téh Philiſterjeu en Rys, s'imenom Goliat od Gata, ſheſt komulzou inu eno dlan viſſok:


ſo ſe Moseſſu supèr poſtavili, sred nekoterimi Moshmy is mej Israelſkih otruk, dvejſtu inu petdeſſet nèr viſhih v'tej Gmajni, Svejtniki inu poſhteni ludje.


inu ſo djali: Nu, ſturimo ſi enu Méſtu, inu Turn, kateriga vèrh bo notèr do Neba doſegèl, de ſi my enu ime ſturimo. Sakaj my bomo lahkej reskropleni po vſém Svejti.


Inu ſo sa Rise ſhtimani bily, lih kakòr Enakimi, inu Moabiterji ſe tudi imenujo Emimi.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ