Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Mojzes 48:1 - Dalmatinova Biblija 1584

1 POtle je bilu Iosephu povédanu: Pole, tvoj Ozha je bolan. Inu on je vsel ſvoja obadva Synu, Manaſſa inu Ephraima.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

1 Potem so sporočili Jožefu: »Glej, tvoj oče je bolan!« Tedaj je vzel s seboj svoja dva sinova, Manaseja in Efraima.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

1 In po teh dogodkih so sporočili Jožefu: Glej, oče tvoj je bolan. In vzame dva sina svoja s seboj, Manaseja in Efraima.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

1 Po teh dogodkih so sporočili Jožefu: »Tvoj oče je bolan.« Vzel je s seboj svoja sinova: Manáseja in Efrájima.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Mojzes 48:1
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Satu ſo njegove Seſtre k'njemu poſlale, inu ſo puſtile njemu povédati: GOSPVD, pole, kateriga ti lubiſh, ta bolan leshy.


Inu de boſh vidil tvoih otruk otroke: Myr zhes Israela.


Inu Ioseph je djal k'ſvoim Bratom: Ieſt vmerjem, inu Bug vas bo domou obyſkal, inu vas bo is lete Deshele ispelal, v'to deshelo, katero je on Abrahamu, Isaaku inu Iacobu priſegèl.


Inu Iosephu ſo bily rojeni v'Egyptouſki desheli: Manaſſe inu Ephraim, katera je njemu bila rodila Aſnat, Potipharova, tiga Farja v'Oni, hzhi.


Inu Iob je po letim shivèl ſtu inu ſhtirideſſet lejt, de je vidil otroke, inu otrozhje otroke, do zhetèrtiga kolena.


Skusi Vero je Iacob shegnal, kadar je mèrl, obadva Iosephova Syny, inu ſe je nagnil pruti njegove palice ſhpici.


Iacobu pak je bilu povédanu letaku: pole, tvoj Syn Ioseph je h'tebi priſhàl. Inu Iacob ſe je mozhan ſturil, inu je gori ſédèl v'poſteli,


Satu imata vshe tvoja dva ſynuva, Ephraim inu Manaſſe, katera ſta tebi rojena v'Egyptouſki desheli, prejdèn ſim jeſt leſſem h'tebi priſhèl, moja biti, lih kakòr Ruben inu Simeon.


Sakaj Iosephovih otruk ſta bila dva rodá, Manaſſe inu Ephraim, sa tiga volo ony néſo obeniga dejla dali Levitom v'Desheli, temuzh Méſta, de ſo v'nyh prebivali, inu s'vunanja Méſta, sa nyh Shivino inu Blagu.


ELisa pak je bil bolan, od katere bolesni je on tudi vmèrl. Inu Ioas Israelſki Krajl je priſhàl k'njemu doli, inu ſe je plakal pred nym, inu je djal: Moj Ozha, moj Ozha, Kulla Israelſka inu njegovi Kojniki.


KAdar je pak Elisa bil vmèrl, inu ſo ga bily pokoppali, je Moabiterſka Vojſka tuiſtu lejtu v'deshelo priſhla.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ