Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Mojzes 42:9 - Dalmatinova Biblija 1584

9 Inu Ioseph je ſpumnil na te ſajné, katere ſo ſe njemu bilé od nyh ſajnjale, inu je djal k'nym: Vy ſte Shpegarji, inu ſte priſhli ogledati, kej je ta Deshela odpèrta.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

9 Tedaj se je spomnil Jožef sanj, ki jih je imel o njih, in jim je rekel: »Ogleduhi ste! Ogledovat ste prišli nezavarovane kraje v deželi!«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

9 In spomni se Jožef tistih sanj, ki jih je imel o njih, in jim reče: Ogleduhi ste, prišli ste ogledovat nezavarovane kraje v deželi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

9 Tedaj se je Jožef spomnil sanj, ki jih je imel o njih, in jim je rekel: »Ogleduhi ste! Prišli ste ogledovat nezavarovane kraje v deželi.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Mojzes 42:9
15 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Taku je GOSPVD ta folk ſhtrajffal, satu, ker ſo ony tu Telle bily ſturili, kateru je bil Aaron ſturil.


Skusi Vero nej Kurba Rahab bila konzhana ſtemi nevernimi, ker je bila te Shpegarje priasnivu gori vsela.


INu ony ſo na njega merkali, inu ſo Shpegarje vun poſlali, kateri bi ſe iméli hiniti, kakòr de bi brumni bily, de bi njega v'beſsedi vluvili, de bi ga mogli isrozhiti Goſpoſzhimi, inu Deshelſkiga flegarja oblaſti.


je on Shpegarje poſlal vunkaj, inu je svédil, de je Saul gviſhnu bil priſhàl.


Inu Shpegarji ſo vidili eniga Moshá is Méſta gredozhiga, inu ſo djali k'njemu: Pokashi nam, kej moremo v'Méſtu priti, taku hozhemo tebi miloſt ſturiti.


Inu ta dva mladenizha, ta Shpegarja, ſta notèr ſhla, inu ſta Rahabo ispelala, shnje Ozhetom inu Materjo, inu Bratmi red, inu vſe kar je ona iméla, inu vſo nje shlato, inu ſo nje vuni puſtili, isvuna Israelſkiga kampa.


IOsua pak, Nunou Syn, je bil dva Shpegarja ſkrivſhi poſlal od Sittima, inu je k'nyma rekàl: Pojdita inu ogledajta to Deshelo, ino Ieriho. inu ona ſta ſhla, inu ſta priſhla v'ene Kurbe Hiſho, teijſti je bilu ime Rahab, inu ſta ondi zhes nuzh oſtala.


Poſhli vunkaj Moshé, kateri oshpegajo to deshelo Kanaan, katero jeſt hozhem Israelſki otrokom dati, is vſake Shlahte nyh Ozhetou eniga poglavitiga Moshá.


inu pèrpelajte vaſhiga mlajſhiga Brata k'meni, taku bom jeſt vidil, de néſte Shpegarji, temuzh de ſte brumni, inu vam hozhem vaſhiga Brata dati, inu bote mogli v'leti Desheli kupzhovati.


Poſhlite eniga is mej vas tjakaj, de vaſhiga Brata pèrpelá, vy podite v'jezho. Taku hozhem jeſt iskuſsiti vaſhe govorjenje, aku ſte riſnizhni, ali nikar. Sakaj aku nikar, taku ſte, kakòr je riſnizhnu Pharao shiu, ſhpegarji.


ſo ty Viſhi Ammonovih otruk k'ſvojmu Goſpudu Hanonu djali: Meniſh li ti, de David tvojga Ozheta poſhtuje pred tvojma ozhima, de je h'tebi Troſhtarje poſlal? Nemeniſhli ti, de je on satu ſvoje Hlapze h'tebi poſlal, de on tu Méſtu oſhpega, inu isvpraſha, inu resvèrne.


Inu njegovi Bratje ſo njemu nidig bily: Ali njegou Ozha je lete beſſéde ohranil.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ