Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Mojzes 4:3 - Dalmatinova Biblija 1584

3 Pèrgudilu ſe je pak zhes nekuliku zhaſſa, de je Kain pèrneſsèl en Offer GOSPVDV, od ſadu Semle.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

3 Čez dalj časa je Kajn daroval od sadov zemlje daritev Gospodu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

3 Zgodi se pa čez mnogo dni, da prinese Kajn daritev od sadu zemeljskega Gospodu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

3 Ko je preteklo nekaj časa, je Kajn daroval Gospodu daritev od sadov zemlje.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Mojzes 4:3
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Inu ona je ſpet rodila, Abela, njegoviga brata. Inu Abel je Ouze paſsil: Kain pak je Semlo delal.


Inu Abel je tudi pèrneſsèl, od Pèrvorojenzhizheu ſvoje zhréde, inu od nyh tolſtine. Inu GOSPVD je miloſtivu pogledal na Abela, inu na njegou Offer:


INu pèrgudilu ſe je zhes nekuliku dny, de je ta potok poſehnil: Sakaj deshja nej bilu v'desheli.


Ali v'letim vſem néſim jeſt bil v'Ierusalemi: Sakaj v'drugim inu trydeſſetim lejti Artaſaſta, Babelſkiga Krajla, ſim jeſt h'Krajlu priſhàl, inu zhes nekuliku dny ſim jeſt od Krajla bil isproſsil,


Vſe tu nar bulſhe Olje, nar bulſhi Moſht, inu Shitu nyh Pèrvin, kateru ony GOSPVDV dadó, ſim jeſt tebi dal.


Ve nym: Sakaj ony grédó po Kainovim potu, inu padajo v'Baalovu sahajanje, sa dobizhka volo, inu bodo konzhani v'tem punti Kore.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ