Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Mojzes 4:10 - Dalmatinova Biblija 1584

10 On pak je rekàl: Kaj ſi ſturil? Tvojga brata Krij glas k'meni vpye is Semle.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

10 Pa je dejal: »Kaj si storil? Glas krvi tvojega brata vpije k meni z zemlje.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

10 In mu reče: Kaj si storil? Glas krvi brata tvojega vpije z zemlje do mene.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

10 In Gospod je rekel: »Kaj si storil? Glas krvi tvojega brata vpije iz zemlje k meni.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Mojzes 4:10
24 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

inu k'Srejdniku Noviga Teſtamenta, k'Iesuſu, inu h'krij tiga pokroplenja, katera bulſhe rizhy govory, kakòr Abelova.


Skusi Vero je Abel Bogu en vekſhi offer offral, kakòr Kajn, ſkusi katero je on prizhovanje dobil, de je on pravizhan, ker je Bug prizhoval od njegoviga daru. Inu ſkusi toiſto on ſhe govory, najſi je vmèrl.


Tiga GOSPVDA Zebaoth Vinograd pak je Iſraelſka hiſha, inu ty Moshje Iuda, njegove zartane Mladice. On je zhakal na Praudo, pole, taku je kriviza: na Pravizo, pole, taku je toshba.


On bo nyh duſhe od golufie inu ſyle reſhil, Inu nyh kry bo dragu dèrshana pred nym.


Pole, téh Delauceu lon, kateri ſo vaſhe pule posheli, inu je od vas doli vtèrgan, ta vpye, inu téh Shenzou vpyenje je priſhlu pred uſheſsa GOSPVDA Zebaot.


Hvalite GOSPVDA, kateri v'Zioni prebiva: Osnanujte mej ludmy njegovu djanje.


Inu neoſkrunite te deshele, v'kateri vy prebivate. Sakaj kateri je na krij dolshan, taiſti oſkruny to deshelo, inu ta deshela nemore smyrjena biti od te krij, katera je v'njej prelyta, kakòr le ſkusi kry, tiga, kateri je njo prelil.


O Semla nesakry moje krij, inu moje vpytje nenajdi proſtora.


Sakaj jeſt hozhem tudi vaſhiga shivota kry maſzhovati, inu hozhem njo na vſéh Svirinah maſzhovati: Inu hozhem zhloveſki shivot maſzhovati na vſakim zhlovéki. Sakaj on je njegou brat.


Letu ti delaſh inu jeſt molzhim, satu mejniſh de jeſt bom kakòr ti: Ali jeſt hozhem tebe ſhtrajfati, inu ti je hozhem pod úzhi poſtaviti.


Inu GOSPVD je djal: Ieſt ſim vidil to revo mojga folka v'Egypti, inu ſim nyh vpyenje ſliſhal, supèr te, kateri nje pèrganjajo, jeſt ſim nyh shaloſt ſposnal,


Ony delajo de ludje v'Méſti vsdihujo, inu de téh pobyenih duſhe vpyo, inu Bug jih neſodi.


Kaj velá, je GOSPVD djal: Ieſt hozhem tebi Nabotovo kry inu njegovihotruk, katero ſim jeſt vzheraj vidil, povèrniti, na leti nyvi. Satu vsami inu vèrsi ga na to Nyvo, po GOSPODNI beſſédi.


Inu Iosua je djal k'Ahanu: Moj Syn, daj GOSPVDV, Israelſkimi Bogu, zhaſt, inu daj njemu hvalo, inu povej meni, kaj ſi ti ſturil? inu my niſhtèr netaji.


Inu GOSPVD je djal: Enu krizhanje je v'Sodomi inu v'Gomorri, tu je veliku, inu nyh gréhi ſo ſilnu teſhky:


GOSPVD Bug je djal k'Sheni: Sakaj ſi ti letu ſturila? Shena je odgovorila: Kazha je mene taku prenorila, de ſim jédla.


Petrus je pak rekàl k'njej: Sakaj ſta ſe vkup sguvorila, de iſkuſhujeta GOSPODNIGA Duha? Pole, téh nogé, kateri ſo tvojga Mosha pokoppali, ſo pred Daurmi, inu tebe vunkaj poneſsó.


Petrus je pak djal: Anania, sakaj je Satan tvoje ſerce napolnil, de ſi ſvetimu Duhu lagal, inu ſi nekuliku od denarjeu te Nyve prozh odlushil?


KAdar ſe en vbyeni najde, v'tej desheli, katero GOSPVD tvoj Bug tebi bo dal, de jo poſſedeſh, inu leshy na púli, inu ſe nevej, gdu ga je vbill,


Samuel je pak rekal: Kaj ſi ti ſturil? Saul je odgovuril: Ieſt ſim vidil, de ſe je ta folk od mene reſtekal, inu ti néſi priſhàl na ta poſtauleni zhas. Inu Piliſterji ſo bily vkup sbrani v'Mihmasi.


ONdi pak je bil en Prerok GOSPODNI, timu je bilu ime Obed, ta je vunkaj ſhàl pruti tej vojſki, katera je v'Samario ſhla, inu je djal k'nym: Pole, satu ker je GOSPVD vaſhih Ozhetou Bug zhes Iuda ſerdit, je on nje u'vaſhe roke dal: ali vy ſte nje taku grosovitu v'murili, de v'nebu ſega.


Sakaj on ſpumni inu v'praſha po nyh krij: On téh vbosih vpyenja neposabi.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ