Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Mojzes 32:2 - Dalmatinova Biblija 1584

2 inu je nym porozhil, inu je rekàl: Letaku povejte mojmu Goſpudu Esavu: Tvoj hlapez Iacob puſty tebi povédati: Ieſt ſim pèr Labanu bil inu prebival doſehmal,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

2 Tudi Jakob je šel svojo pot. Tedaj so mu prišli naproti angeli božji.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

2 Jakob pa gre dalje svojim potem, in naproti mu pridejo angeli Božji.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

2 Jakob se je odpravil po svoji poti in naproti so mu prišli Božji poslanci.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Mojzes 32:2
17 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

INu David je priſhàl v'Mahanaim: inu Abſalom je ſhàl zhes Iordan, inu vſi Israelſki Moshje shnym.


INu Abner, Nerou ſyn, je vunkaj ſhàl, inu Hlapci Isboſeta Sauloviga ſynu, is Mahanaima v'Gibeon.


ABner pak, Nerou ſyn, kateri je Saulou viſhi Kapitan bil, je vsel Isboſeta, Sauloviga ſynu, inu ga je pelal v'Mahanaim,


INu pole, ti imaſh pèr ſebi Simea, Geraviga Synu, tiga Synu Iemini, od Bahurima, kateri je mene ſramotnu klel, v'tem zhaſſu, kadar ſim jeſt v'Mahanaim ſhàl. On pak je doli pruti meni bil priſhàl pèr Iordani, inu jeſt ſim njemu pèrſegèl pèr GOSPVDV, inu djal: Ieſt nezhem tebe s'Mezhom vmoriti.


Inu Elisa je molil, inu je rekàl: GOSPVD odpri njemu ozhy, de bo vidil. Tedaj je GOSPVD timu Hlapzhizhu njegove ozhy odpèrl, de je vidil. Inu pole, ta Gorra je bila polna ognénih Kujn inu Kull okuli Elisa.


BEnaja, Iojadou ſyn, Is'hailoviga ſynu, velikiga dulgovanja, od Kabzeela. On je dva Leva téh Moabiterjeu pobil, inu je doli ſhàl, inu je vbyl eniga Leva v'ſrédi ſtudenza, v'zhaſſu tiga ſnega.


Hvalite GOSPVDA vſe njegove vojſke: Njegovi ſlushabniki, kir njegovo volo ſturite.


Hvalite njega vſi njegovi Angeli: Hvalite njega vſa njegova vojſka.


Gdu je Krajl te zhaſty? On je GOSPVD Zebaot, on je Krajl te zhaſty, Sela.


Leta reuni je klizal, inu GOSPVD je njega vſliſhal: Inu je njemu is vſéh njegovih nadlug pomagal.


Vèrni ſe spet, vèrni ſe ſpet, ò Sulamit: Vèrni ſe ſpet, vèrni ſe ſpet, de te bomo gledali: Kaj vidite na Sulamiti? ta Raj v'Mahanaimi.


Inu on je djal: Véſhli, sa zhes volo ſim jeſt h'tebi priſhàl? Sdaj hozhem jeſt ſpet tjakaj pojti, inu ſtém Viudom v'Perſianſki desheli bojovati. Ali kadar jeſt tjakaj pojdem, pole, taku bo ta Viuda is Gèrzhke deshele priſhàl.


Inu sdajci je pèr temiſtim Angeli bila ena mnoshiza Nebeſke vojſke, ty ſo Boga hvalili inu djali:


Od Gadoviga rodá, ſhtiri Méſta: tu slabodnu Meſtu sa Vbojnike, Ramat v'Gileadi, inu nje svunanja Méſta, Mahanaim inu nje svunanja Méſta,


On pravi: Nikar, temuzh jeſt ſim en Viuda zhes tiga GOSPVDA Vojſko, inu ſim sdaj priſhàl. Inu Iosua je padil na ſvoj obras na Semlo, inu je molil, inu je djal k'njemu: Kaj hozhe moj GOSPVD ſvojmu hlapzu povédati?


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ