Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Mojzes 27:8 - Dalmatinova Biblija 1584

8 Satu poſluſhaj sdaj mojo ſhtimo, moj Syn, kar jeſt tebi sapovém.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

8 Zdaj tedaj, moj sin, poslušaj moj glas, kakor ti velim!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

8 Sedaj torej, sin moj, poslušaj glas moj, kar ti jaz velim.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

8 Zdaj pa, moj sin, poslušaj moj glas, kaj ti zapovem!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Mojzes 27:8
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

VY Otroci, bodite pokorni vaſhim Stariſhem, v'GOSPVDI: Sakaj tu je ſpodobnu.


Njegova Mati je njemu odgovorila: Moj Syn, tu prekletje bodi na meni, ſluſhaj le mojo ſhtimo, inu pojdi tar meni pèrneſsi.


PEtrus je pak odguvoril, inu Apoſtoli, inu ſo djali: Boga je potreba vezh ſluſhati, kakòr Zhloveke.


PEtrus pak inu Ioannes ſta odguvorila inu djala k'nym: Sodite vy ſamy, jeli je tu prou pred Bugom, de bi vas vezh ſluſhali kakòr Boga.


Satu ſluſhaj sdaj mojo ſhtimo, moj Syn: Vsdigni ſe, inu béshi k'mojmu bratu Labanu v'Haran,


Inu GOSPVD je k'njej rekàl: V'tvoim Teleſsi ſo dvoji Folki, inu dvoji Ludje ſe bodo dilili is tvojga Teleſſa, inu en Folk bo mozhnéſhi kakòr ta drugi: Inu ta vekſhi bo timu manſhimu ſlushil.


Pèrneſsi meni eno Svirino, inu naredi meni eno jéd, de jém, inu tebe shegnam pred GOSPVDOM, prejden vmerjem.


Pojdi tjakaj h'zhredi, inu pèrneſsi meni od unod dva dobra Koslizha, de is nyh tvojmu Ozhetu eno jéd naredim, kakòr on rad ima:


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ